本书妈妈图画书,成长读书伙伴!

今天介绍的《Dancing Dinos》是世界上最大的儿童书出版社美国兰登书店25年来畅销的经典分级阅读:Step into reading的第一阶段之一。

这本书共分为5级,在美国畅销近30年,是适合学前及小学阶段儿童学习英语的等级“教材”。之所以叫教科书,是因为这本书太受欢迎了,随便进小学教室就一定有。据悉,美国小学没有指定教材。据悉,很多教师利用这本书为孩子们学习。(莎士比亚)。

整个系列都是原版英语原版图书,这本书精通单词,词汇丰富,插图精美,有助于提高孩子的英语阅读能力。内容涵盖了图画书、数学、古典童话、励志故事、科普类等一切。

1故事简介

如果你正在读你最喜欢的一本书,书中最喜欢的角色突然像魔法一样从书里跳出来,活生生地站在你面前,这是多么令人惊讶。(威廉莎士比亚、《哈姆雷特》、《读者》)DANCING DINOS,就是这么充满奇幻色彩的书,书中主人公3354孩子们最喜欢的恐龙们,戴着爵士帽子,拄着拐杖跳舞,从书里奇迹般地跳出来,看到这里你的孩子开始尖叫了吗?(大卫亚设)。

《Dancing Dinos》一书的文章都是韵律、韵律和朗朗上口。" Dinos sliding down the stairsDinos gliding by in pairs”、句子中的“sliding”和“gliding”、“stairs”和“pairs”都是护送韵律。根据这些规律,家长们也可以让孩子们找到这些Rhyming Words,从而提高孩子们对阅读的信心。

2展示和翻译内部故事

跳舞的恐龙

Two dinos are dancing on a stage。

两只恐龙在舞台上跳舞。

Dinos是多个dinosaurs ['Dan' srz]的缩写。

Dinos dancing on a stage。

恐龙在舞台上跳舞

How many dinos dancing on a stage?

Let's count : one、two、three、four和five。

Five dinos dancing on a stage。

舞台上一共有多少只恐龙?

让我们数数1,2,3,4,5。

阶段[sted] n .阶段;舞台;舞台。

Dinos dancing off the page。

/p>

恐龙们从该页书上跳出来了。

It's amazing.

小男孩感到很惊讶。

off 离开

page [pedʒ]n. 页;记录;


Dinos dancing on the floor.

Dinos dancing out the door.

恐龙在地板上跳舞。

跳着跳着,跳到门外去了。


Dinos swaying down the hall.

Dinos playing with a ball.

恐龙们摇摇摆摆穿过走廊(go to the bathroom进入浴室)。

恐龙们正在浴缸里玩球。

sway[swe]vi.摇摆。

hall [hɔl] n. 过道,门厅,走廊。

bathtub [bæθtʌb] n.浴缸

spoon-net n.捞网


Tapping, clapping with some toys.

Stamping,stomping making noise.

恐龙们拿着玩具敲打,在地板上跺脚弄得嘣嘣响。

tap [tæp] vt. 轻敲;轻打。

clap [klæp] vt. 拍手,鼓掌;轻轻拍打某人。

stamp [stæmp] vt. 用脚踩踏。

stomp [stɑmp] vt. 跺脚,重踩;践踏。


Dinos sliding down the stairs.

Dinos gliding by in pairs.

有一只恐龙和小男孩从楼梯栏杆扶手上滑下来,有两只恐龙拿毯子当雪橇从楼梯上滑下来,然后成对成对地跳舞。

handhold 'hænd'hold] n.栏杆扶手。

sliding ['slaɪdɪŋ] v. 滑动;使滑行(slide的ing形式)

glide ['ɡlaɪdɪŋ]v. 滑翔;消逝;溜走(glide的ing形式)

sled [slɛd] n.雪橇。

blanket ['blæŋkɪt] n. 毛毯,毯子;毯状物,覆盖层。

stairs [stɛrz]n. 楼梯;梯级(stair的复数)

pairs [pɛrz]n. 一副,一对(pair的复数)

in pairs 成对的


Dinos marching through a room.

Dinos stomping boom,boom,boom.

恐龙们和小男孩(掂着脚轻轻地)穿过房间,(进入另一个房间后就放肆)跺脚,发出隆隆声。

Daddy is sleeping on the Sofa.

爸爸在沙发上睡觉。

The red apples are going to fall down on the floor.

红苹果马上要掉到地上了。

Who did that?

谁干的呢?

marching[martʃiŋ]v. 行军;进军(march的ing形式);

march through 游行,穿越。

tiptoe['tɪpto]vi. 用脚尖走。

boom [buːm] vt.发隆隆声。


Dinos munching ham on rye.

Dinos crunching pizza pie.

恐龙们大声地嚼火腿黑面包,

吃披萨吃得嘎扎嘎扎响。

munch [mʌntʃ] vt. 用力咀嚼;大声咀嚼;

crunch [krʌntʃ] vt. 压碎;嘎扎嘎扎的咬嚼;

ham [hæm] n. 火腿;

rye [raɪ] n. 黑麦;

ham on rye:火腿黑面包。

pizza pie 披萨派


Dinos flipping corn and peas.

Dinos flinging gobs of cheese.

恐龙们开始打闹,向对方扔玉米和豌豆粒,还抛奶酪块。

What a mess!

把家里弄得一团糟。

flip [flɪp] vt. 掷。

corn [kɔrn] n. (美)玉米;(英)谷物;

pea [pi] n. 豌豆

fling [flɪŋ]vt. 掷,抛;

gob [ɡɑb] n. 凝块;

cheese [tʃiz] n. [食品] 奶酪;干酪


Dinos hopping over pails.

Dinos mopping with their tails.

恐龙们跳跃时踢翻了水桶,水洒一地,然后高兴地踩水玩,用他们的尾巴当拖把拖地。

hop[hɑp] v. 单足跳跃〔跳行)

pail [pel]n. 桶,提桶

mop[mɑp]vt. 擦干;用拖把拖洗

tail [tel] n. 尾巴;


Splishing,splashing high and low.

Slipping ,skipping...

他们在地板上的水里跳舞,水花四溅。

splish splash 水花四溅

slip [slɪp]vt. 使滑动;滑过;

skip [skɪp] vt. 跳过;遗漏;


Uh-oh!噢喔

Daddy woke up. What's the sound?

爸爸被吵醒了,什么声音呢?


Crashing,dashing over chairs.

Jumping,jogging up the stairs.

他们赶紧跳上楼去,跌跌撞撞地碰倒了椅子。

crash [kræʃ] vt. 打碎;使坠毁、撞坏;

dash [dæʃ] vt. 使…破灭;猛撞;泼溅

chair [tʃɛr] n. 椅子;

jump [dʒʌmp] vt. 跳跃;

jog [dʒɑɡ] vt. 蹒跚行进;使颠簸


Dinos dancing to a page.

恐龙们赶紧跳进书里。


Dinos dancing on a stage.

爸爸来看的时候,恐龙们都回到了书上的舞台上



1.《【雅马哈巧格i后扶手拆卸】兰登Step into Reading等级阅读系列《Dancing Dinos》》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。

2.《【雅马哈巧格i后扶手拆卸】兰登Step into Reading等级阅读系列《Dancing Dinos》》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。

3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/auto/2595439.html