当前位置:首页 > 财经

乱纶大家廷p小说 经济学人:延禧攻略,这英语太棒了,译文也不差!

经济学家:颜夕宫的故事,这个英文很棒,翻译也不错!

《经济学人》现在出了个“茶馆”专栏,主要讲中国的一些社会热点现象。今天这篇就取自经济学人10月11日更新的文章。我们做了翻译,分享给大家,翻译人员是西外MTI研二学生和高斋翻译学堂Joy老师,时间有限,如果有不足的地方请多包涵。 Chaguan

Stressed-out Chinese love melodrama about courtly life

中国人压力越大,就越喜欢看宫廷剧

1.被心理压力压垮的

2.情节剧,音乐剧,传奇剧,

这个动作从喜剧滑向情节剧,最后滑向悲剧。

剧情逐渐从喜剧发展到情节剧,最后演变成悲剧。

3.谦恭的,端庄的

布赖恩温文尔雅,沉默寡言。

布莱恩温柔又矜持。

A BIT surprisingly, one of the best things about the “Story of Yanxi Palace”, a television drama about an 18th-century emperor that has broken Chinese viewing records this year, is watching concubines being rude to eunuchs. Even lesspredictably, the particular rudeness—combining scorn, resentment and a dash of fear—offers insights into how Chinese people cope with life in today’s ruthless and unequal society. An early scene shows the Qianlong emperor’s chief eunuch, a tubby,squeaky dimwit, bustling into a silk-draped waiting-room with an order for the harem. Return to your quarters, he announces, the emperor is working late. “What? His majesty is sleeping alone again?” grumbles Noble Consort Gao, a boo-hiss villain. “Let’s go,” she tells her fellow concubines, stalking past the eunuch without a glance. “What else is there to wait for?”

今年夏天,宫廷电视剧《颜夕宫故事》打破了中国的收视纪录,讲述了一个18世纪皇帝的故事。令人惊讶的是,其中最精彩的部分就是看嫔妃对太监的粗暴行为。最开始有一幕,乾隆皇帝的贴身太监长得像个矮胖胖胖的傻子。他匆匆走进布满丝绸百叶窗的等候室,下达皇帝的命令。太监说:“回去吧,皇上要忙到很晚。”一向高傲的高贵妃抱怨道:“什么?皇上不能再陪我了?”她对身边的宫女说:“我们回去吧。我们还能等什么?”,甚至都没看太监一眼,大步离去。

1.妾,妾

皇帝授予她贵妃的称号。

太监,官员

政治太监政治“太监”

3 3.不出所料,正如所料

可以预见,孩子们是脆弱的。孩子肯定会发脾气。

4.蔑视,蔑视。鄙视;不屑;笑声。蔑视;鄙视;看不起;不屑做研究人员轻蔑地拒绝了这个提议。

研究人员对这个建议嗤之以鼻。

5.怨恨,不满

但是通货膨胀和失业的问题仍然引起很多不满。

但是通货膨胀和失业仍然引起许多人的不满。

无情的;残酷的。残忍;冷酷无情

无论是谁杀了他,都除掉了一个既勇敢又无情的人。

杀死他的人除掉了一个勇敢而残忍的人。

7.桶形的【TBI】桶形的;矮胖的

她是个矮矮胖胖的女人。她是一个又矮又胖的女人。

8.吱吱响的,吱吱响的

也许这家伙并不那么干净。也许这个人的性格终究不是那么完美。

9.傻瓜

10 10.褶皱的袖子;折叠。

11.后宫[HRM] n .(穆斯林)后宫;后宫房间,后宫

12.恶棍,恶棍。(小说、戏剧等)反派人物;淘气,

弗兰克开始为当地一个下流的恶棍跑腿。

弗兰克开始为一个肮脏的当地恶棍跑腿。

“Yanxi Palace” is a gorgeouslycostumed fantasy, filled with poisonings, betrayals and young women competing for the Forbidden City’s great prize: being bedded by the emperor. “Join the army, you might as well become a general,” as one ambitious recruit to the harem chirps. The show is driven by female characters, including a kind but sickly empress, murderous concubines and—at the heart of the 70-episode epic—Wei Yingluo, a quick-witted, justice-seeking maid, who rises to become Qianlong’s beloved consort. The formula is wildly popular, drawing 700m live-streaming views on the drama’s best single day, in August.

《颜夕宫的故事》是一部华丽的古装电影,在这部电影中,人们相互背叛。这些年轻貌美的女子,都是为了故宫一等奖而战,也就是为了得到皇帝的宠爱/翻牌。正如一个野心勃勃的后宫新兵所说:“不是将军的士兵不是好士兵。”女主角是剧中的主要角色,包括一个善良但体弱多病的皇后,一个无情的妃子,以及70集里的核心人物魏。她从一个机智、追求正义的女仆变成了乾隆心爱的皇后。这部剧很受欢迎,8月最佳单日直播达到7亿。

1.华丽的,辉煌的[ɡ]

壮丽的山景...美丽的山景

2.盛装[k←:stu:MD]v .服装;古装(古装的过去分词)

他穿着米老鼠套装。

他打扮成米老鼠。

3.中毒[pzn] n .中毒,中毒,中毒v .中毒(毒药的现在分词);污染;

警方怀疑中毒。

警方怀疑有人中毒。

5.层状的

这台机器嵌在水泥里。

这台机器安装在混凝土底座上。

6 6.[sickly[ˈsɪkli]恶心;有病;苍白的v .使它生病;使苍白

他曾是一个多病的孩子。

他过去是个多病的孩子。

7.凶残的,凶残的。故意杀人;杀人犯,

这个杀人不眨眼的疯子可以毫不犹豫地杀死他们两个。

这个杀手会毫不犹豫地杀了他们两个。

8.机智的;机敏的。

她思维敏捷,思维异常敏捷。

她机智聪明,头脑极其敏捷。

9.配偶【k←:ns:rt】n .配偶;合伙人;战列舰;合作六。交友;陪伴;符合

王子的配偶

10.公式[f: rmjl] n .公式,准则;客套话;方案;

对最新技术的巧妙利用将是成功的必然法则

灵活运用最新技术一定会带来成功。

11.追求正义的

12.直播直播

Yet that night-time scene in the harem reflects some bleak realities of court life. The eunuch is ridiculous, and obsequious to high-ranking concubines. But he is also terrifying. For the concubines live only to please his master, the emperor, an absolute ruler in whose name the guilty and innocent alike are shown being jailed, executed or exiled without hope of appeal. The Forbidden City is a crimson-walled tyranny, filled with spies. Noble Consort Gao’s drawling insolence in the face of rejection is, in the end, bravado. She is privileged, cosseted and ready to hurt those below her in thepecking order. But in this system she has no individual rights. And she does not challenge its rules.

然而,后宫的夜景反映了宫廷生活中一些暗淡的现实。宦官很荒唐,他们只奉承自己的高级嫔妃,别人却怕他们。妃子活着只是为了取悦他的主人,皇帝。皇帝是绝对的统治者。当皇帝的圣旨宣布时,其中提到的人,无论有罪还是无罪,都将被判处监禁、处决或流放,没有任何赦免的希望。高贵妃被拒绝后,她表现出了缓慢的傲慢,但最后她只是故作勇敢,虚张声势。她享受特权,被宠爱,准备伤害那些不如她的小妾。但在暴政的体制下,她没有个人权利,也无法挑战这个体制的规则。

1.暗淡的;暗淡的。没有希望;

渔业的前景看起来很暗淡。

渔业前景黯淡。

2.荒谬的,荒谬的。荒谬的

暗示我们在谈恋爱是荒谬的

暗示我们相爱是很可笑的。

3.痴迷的【bsikwis,b-】谄媚的;阿谀奉承,卑躬屈膝

巴罗对我来说已经完全过时了,直到他知道我也是一个劳动者的儿子。巴罗尽力讨好我,直到得知我也是工薪家庭的。

4.监狱,监狱。拘留设施。监禁;拘留

三名囚犯从监狱逃跑了。

三名囚犯越狱了。

5.执行[kskjut] vt。执行;完成;成全;处死,处决

他因叛国罪被处决。

他因叛国罪被处决。

6.暴政【例】暴政。无常;野蛮行为

我是母亲暴政的唯一受害者。

我是唯一一个被妈妈严格控制的人。

7.资不抵债[nslns] n .骄傲;粗鲁;傲慢的态度;无耻的

我受够了你的无力偿还,我再也受不了了。我受够了你的侮辱,再也不能容忍了。

8.虚张声势[BRV:DO]n .虚张声势;冒险;假装勇气

纯属虚张声势的行为纯粹是虚张声势

9.cosset[k u ST]vt .纵容,纵容,纵容

我们这种旅行绝对不适合期待被宠爱的人。

我们的旅行绝对不适合那些想得到各方面照顾的人。

10.优序,优序,优序:任何群体中年轻人和老年人的强弱顺序

他知道自己在等级中的位置。

The students are on to something. Watching bored, paranoid concubines waiting for the emperor’s summons, the penny drops: this is a workplace drama, and these employees are failing a performance review. Young maids in a palace dormitory, torn between small acts of kindness and infighting, could be teenage workers at an electronics plant. Even bejewelled dowagers sound like scolding parents from 2018, with one calling a daughter “gutless” for failing to ask Qianlong for a promotion.

这些学生学到了一些道理。看着无聊偏执的嫔妃们等待皇帝的召唤,学生们会突然意识到这是一部职业剧,这些员工都没有通过绩效考核。在皇宫的“宿舍”里,年轻的宫女们在小慈善和内斗之间左右为难。他们就像电子工厂里十几岁的工人。甚至一个戴着首饰的女士听起来都像是2018年训斥女儿的母亲。一位母亲说,她的女儿“没有勇气”,因为她没有接近乾隆寻求晋升的机会。

1.偏执的【同】【例】偏执的属于偏执的;患有妄想症;偏执患者;埃尔帕拉诺伊科

我不会对此事多疑的。

2.彭妮[PNI] N .彭妮;一分钱(在美国和加拿大);少量的钱

一分钱一分货终于达到了目的

3.用珠宝装饰的

珠光宝气的女人带着珠宝的女人

4.遗孀[父亲]继承已故丈夫头衔(或遗产)的寡妇或女士

没有人被允许在皇太后面前吃饭。

没有人能在皇帝的遗孀面前吃饭。

5.无勇气的[ˈɡʌtlɪs]的;勇敢的。不积极>:懦弱,懦弱。

通过攻击我,通过攻击我的妻子,他证明了自己是一个没有勇气的懦夫。

他攻击我和我老婆,证明他是个没出息的懦夫。

Early shows were dominated by male characters and mostly watched by men. Today’s TV drama audience is 70-80% female and mainly from smaller cities, says Lei Ming of ABD Entertainment, an audience-analysis firm. Viewers typically watch on smartphones, he adds. Their favourite part about the show is talking it over afterwards with friends.The leading man in “Yanxi Palace”, Qianlong, is something of a cipher: a stern autocrat who finds his harem a chore. Chinese pundits have debated whether the show is a feminist tale about strong women, or a retrograde saga about women who survive by obeying and pleasing bossy men. It is both. It is a reflection of the country today, a chauvinist place full of strong women.

早期电视剧以男性角色为主,观众多为男性。观众分析公司ABD Aimeng Entertainment的雷明表示,70%-80%的电视观众是女性,她们主要来自较小的城市。他补充说,观众通常用手机观看。他们喜欢看完之后和朋友讨论。《颜夕宫物语》的男主角甘龙是个严厉的独裁者,他觉得管理后宫是件苦差事。在这部戏里,他有点像个无名小卒。中国当局一直在争论这部电视剧是一个关于一个坚强女人的女权主义故事,还是一个女性通过服从和取悦专横的男人而掌权的逆行传说。其实都是。这部剧反映了今天的中国,一个充满女强人的“沙文主义”国家。

1.密码。零;不重要的人;

所有重要的计划都以密码形式交给了警方。

所有重要项目都通过密码发送给警方。

2.专制的统治者。专横的人

墨菲强有力的《俄狄浦斯》是一个具有标志性宏伟的独裁者

墨菲对俄狄浦斯的激情诠释是一个偶像般的独裁者。

3.评论员,评论员。博学的人

一位著名的政治学者。著名的政治专家

4.逆行的,倒退的【RTR ɡ红】向后的,倒退的。堕落;恶化;不及物动词逆行;落后;屈服

工厂的关闭是一个倒退。

工厂的关闭是一大倒退。

5.沙文主义,沙文主义。沙文主义者;民族至上主义

公司里某些人的大男子主义态度会让你失望。

公司里有些人的大男子主义让人不愉快。

只是想谋生

只想活着

In a fast-rising China, life is hard and filled with obstacles and anxiety, says Wang Xiaohui, chief content officer at iQiyi, the Netflix-like entertainment company behind “Yanxi Palace”. Mr Wang describes today’s main melody. The masses like stories in which subordinates are loyal, kindness is rewarded and wickedness punished, and in which young people who work hard can succeed. Mr Wang hails the women in his drama for an “independent spirit” that resonates with viewers. Outsiders may note that such spirits do not always seek to reform or change a society. Getting ahead can be enough.

播放《颜夕宫故事》的爱奇艺公司首席内容官王小慧表示,在快速崛起的中国,生活非常艰难,障碍和焦虑无处不在。王先生介绍了今天的主题。人们喜欢这样的故事:下属忠诚,善良有赏,邪恶有罚,努力的年轻人才能成功。王先生称赞剧中女性的“独立精神”,能引起观众的共鸣。局外人可能会注意到,这种精神并不总是寻求改革或改变一个社会,他们只是想成功。

1.旋律;旋律。旋律,曲调;

她的声音充满旋律。

她的声音非常悦耳。

2.从属的;从属的。二级;从属的;从属的。下级

黑格倾向于不寻求下属的指导

黑格拒绝向他的下属征求意见。

3.邪恶,邪恶,恶意

你喜爱公义,恨恶邪恶;

你爱正义,恨罪恶;

万岁;万岁。一阵vi。万岁;

伴随着大冰雹的短暂风暴。

短暂的冰雹

A recurring theme of “Yanxi Palace” is that the Forbidden City is a place of harsh rules, but that rules keep chaos at bay. With 15bn cumulative downloads, this will not be the last of its kind.

《颜夕宫物语》中反复出现的一个主题是,紫禁城是一个有着严苛规则的地方,但规则可以防止混乱。现在已经有150亿下载量了,这部剧绝对不会是最后一部宫廷剧。

1.累积的,累积的。逐渐增加;附加;

吃鱼的好处是累积的。

吃鱼的好处需要很长时间才会出现。

1.《乱纶大家廷p小说 经济学人:延禧攻略,这英语太棒了,译文也不差!》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。

2.《乱纶大家廷p小说 经济学人:延禧攻略,这英语太棒了,译文也不差!》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。

3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/caijing/1033883.html

上一篇

武警徒手救工人 经医院抢救已脱离生命危险

下一篇

西城大爷密切接触者无一人确诊 这意味着什么?

因哄抬药价 他成为全美最痛恨的人

因哄抬药价 他成为全美最痛恨的人

据外媒报道,美国法院近日裁定,因哄抬药价而被称为“美国最讨厌的人”的图灵制药公司前总裁查克拉·尼(Chacra Niy)去年8月因诈骗投资者旗下对冲基金4000多万美元、操纵旗下生物技术公司Retrophin的股价而被判欺...

抹眼霜的正确方法 涂眼霜的正确手法!99%的人都做错了

你是我拔掉氧气管都想亲吻的人是什么电视剧

你是我拔掉氧气管都想亲吻的人是什么电视剧

《夜彗星彗星彗星彗星彗星彗星彗星彗星彗星彗星彗星彗星彗星彗星彗星彗星彗星彗星彗星彗星彗星彗星彗星彗星彗星彗星彗星彗星彗星彗星彗星彗星彗星彗星彗星彗星彗星彗星彗星彗星彗星彗星彗星彗星彗星彗星彗星彗星彗星彗星彗星彗星彗星彗星彗星彗星彗星彗星彗星彗星彗星彗星彗星彗星彗星彗星彗星彗星彗星彗星彗星彗星彗星彗星彗星彗星彗...

文件夹印刷 被物料印刷对接逼疯的人,应该不止我一个吧?

  • 文件夹印刷 被物料印刷对接逼疯的人,应该不止我一个吧?
  • 文件夹印刷 被物料印刷对接逼疯的人,应该不止我一个吧?
  • 文件夹印刷 被物料印刷对接逼疯的人,应该不止我一个吧?

兹有 祖母绿中的“皇帝”——达碧慈祖母绿

  • 兹有 祖母绿中的“皇帝”——达碧慈祖母绿
  • 兹有 祖母绿中的“皇帝”——达碧慈祖母绿
  • 兹有 祖母绿中的“皇帝”——达碧慈祖母绿

什么样的路不能走答案 你是什么样的人,才能走什么样的路

  • 什么样的路不能走答案 你是什么样的人,才能走什么样的路
  • 什么样的路不能走答案 你是什么样的人,才能走什么样的路
  • 什么样的路不能走答案 你是什么样的人,才能走什么样的路

flushed 【TED】没睡好的人,脑子里都是垃圾

本文来源|全文转载自YEEWORLD,“TED |睡眠不好的人,脑子里全是垃圾”。来源:新梦口语,文章已授权。版权归原作者所有,仅供学习研究。如有侵权,请提供版权证明以便尽快删除。最近,边肖深深地意识到他真的需要好好休息,获得足够的睡眠。否则,你的身体会以各种方式警告你!边肖的身体让边肖想起...

皇帝成长计划2丹药配方 《皇帝成长计划2》丹药配方速孕汤

皇帝成长计划2丹药配方 《皇帝成长计划2》丹药配方速孕汤

在皇帝的成长计划2中,如何用丹药配方制作快速孕汤?《皇帝的成长计划2》中,中速孕汤是很多朋友都想得到的丹药,我们来看看它的配制配方。  皇帝的成长计划2速孕汤配方 玉面黑头+和尚舍利+龙涎麝香+七彩雪莲+炽金蛤蟆+鲸王凝脂+鲸王凝脂(顺序不能乱,最好炼制后存档,等你看了文件,炒了再来) 编号...