1 .她天生爱哭。
她天生会哭。
天生的;本能的;固有的
记住它们是天然的。
记住这些弱点是天生的。
2.他真的是法律规定的可耻的人。
他真是个无耻的家伙。
法律规定的肮脏可耻的“无耻”
我想和像她这样的下流无耻的人扯上关系。
我不想和她这样无耻的人有任何关系。
3.他是个快乐的查理,没有任何烦恼和焦虑。
他是个乐天派,整天无忧无虑。
快乐时光查理在中文里,“乐观主义者”可以表达为乐观或幽默。但以上表达缺乏口语色彩,用好时光查理更合适。
4.据说她是个扫把星。
有人说她是扫把星。
Jinx通常指不吉利的人或事。其实“扫把星”指的是“彗星”。英语中没有对应的隐喻翻译,不能翻译成“彗星”,应该是jinx。
我听说过她。据说她是个扫把星,会给所有的婚姻带来厄运。
我听说过她。有人说她是扫把星。谁娶她都会倒霉。
5.卢卡斯很能干。
卢卡斯很能干。
能干的或有效率的:
一个很能干的经理;无所事事的学生。
非常能干的经理;一无所知的学生。
6.他真是个派对动物。
他真是个派对狂。
聚会动物是指特别喜欢参加聚会的人,也就是参加聚会的人,他们一次也不会落后。需要注意的是,这里的动物说的是人,不是贬低人是动物。
我很想邀请那个派对动物来参加派对。他会不负众望的!
我想邀请那个派对狂来参加我们的派对。他能让整个气氛升温。
7.你还是乳臭未干。
你还是嫩的。
耳后湿若直译,耳后有潮。可能来源于小马和小牛一出生就湿了的说法;其他地方很快就会干,但是耳朵后面还是湿的。所以说某人耳朵潮湿,就是把这个人比作刚生完孩子。换句话说,他像新生儿一样天真。
他涉世不深,无法承担这样的责任。
他太年轻,不能承担重任。
8.那个男孩从来不说叔叔。
那个孩子嘴很硬。
从来不说大叔嘴硬不服输
他从未说过叔叔。他从未承认自己错了。
他是个守口如瓶的孩子,从来没有听他承认过错误
9.他总是喜欢单枪匹马。
他喜欢一个人做。
孤军作战〔美国〕独自工作〔旅行、生活〕,不依赖他人
他不是那种适合合伙的人。他喜欢单枪匹马。
他不喜欢和别人合伙。他喜欢一个人去。
10.汤姆是他家的败家子。
汤姆是个败家子。
“害群之马”这句话来自于谚语“羊群中有害群之马”
迪克是个败家子,总是给他的家人带来麻烦。
迪克是个败家子,总是给他的家人带来麻烦。
1.《性格的英文 描述性格的10个英语短句》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《性格的英文 描述性格的10个英语短句》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/caijing/903428.html