回复司马的建议信
宋朝:王安石
某悟:昨天被教了,暗自以为和石军恋爱很久了。然而,诉讼中的每一个分歧都会导致许多不同的技巧。虽然你想变强,但是永远不会被人观察,所以会稍微举报一下,一个个都分不清自己。重读孟军的《现实》被认为是厚此薄彼,轻率重复是不可取的。因此,今天有一个办法,所以季峻的现实还是宽恕。
盖儒者辩,尤在名实,名实分明,天下有理。今日见人,以为侵官,惹事,敛利,拒谏,以致天下怨,谤。一种是说他是别人指使的,在法庭上讨论法律,修理法律,给一个师,不侵官;取先王之政,以兴利除弊,不以谋生;为天下理财,不为利;为了辟邪,人们很难拒绝建议。至于抱怨和屈尊俯就的次数,以前就知道了。
人们习惯于虚度光阴,士大夫对国家大事漠不关心,用世俗来吹捧自己是有好处的。其实他们想改变这一点,但是如果不衡量敌人的数量,想出力帮他们打,那还有什么人不生气呢?潘庚的举动,怪百姓的百姓,不是特殊的朝廷士大夫;潘庚并没有因为抱怨而改变自己的学历,只是在搬家前尽了最大的努力,但没看到也能后悔。如果你真的怪我在位久了,没能帮助到伟大有为的人,那你就知道你的罪了;比如,如果我们今天什么都不做,保留了以前做过的事情,那就不是我们敢知道的事情。
不见面,不要让一个单纯的向往!
翻译
我王安石想提醒你:感谢你昨天的建议(来自你的信),我个人认为我和石军接触很久了,但是在讨论政治事务时,(意见)往往是不一致的,(这是因为我们大多数的政治观点和方法是不同的。虽然很想勉强劝几句,但最后肯定不会被你原谅,所以只是简单的回了信,而不是一个个为自己辩解。后来考虑到你一直很看重我,对我很好,在通信上也不应该马虎,所以我现在就详细告诉你这么做的原因。希望你看完能理解我。
那些原本知道书,知道礼的学者争论的,尤其是名字和现实是否一致。名字和现实如果认定了,世间是非的真相就清楚了。现在你来教我,是因为你认为我的做法侵犯了官员的权威,造成了麻烦,敛财和与人民竞争利润,拒绝接受意见,从而招致全世界的怨恨和指责。我认为接受皇帝的命令,在法庭上公开讨论和命令法制,在法庭上修改,交给有关部门的官员执行,并不侵犯官方权力;模仿先帝的英明政治,用它来设置好事,去弊。这不是麻烦;为国家管理金融不是寻找金钱;驳斥虚假陈述,指责奸夫贼子,并不是拒绝听取意见。至于那么多的怨念和诋毁,本来预计是这样的。
不是人混日子的日子。士大夫大多视之为一件好事,不考虑国家大事和世俗大事,奉承讨好民众。所以皇帝要改变这种(不好的)氛围,所以我不想衡量对手的数量,我想用自己的力量帮助皇帝抵御这股力量。(就这样)为什么那些人不(对我)大惊小怪?潘庚迁都的时候,连百姓都在抱怨,不仅仅是朝廷的文人。潘庚并没有因为怨恨而改变计划;(这是他)考虑(迁都)合理,然后果断行动;我想我看不出我为什么会后悔。如果你责备我是因为(我)在位久了,没能帮助皇帝做大事,造福这些人,那么我承认我有罪;如果说现在什么都不要做,坚持前人的老一套,那不是我敢学的。
没有机会(和你)见面了,心里无比佩服!
1.《答司马谏议书 答司马谏议书》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《答司马谏议书 答司马谏议书》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/fangchan/1152766.html