唐玄宗开元十八年(730年),孟浩然离开家乡到洛阳,然后漫游五岳,以减轻失意仕途的悲愤。作者漫游五岳时,《建德河上的夜泊》是与《问周子》同时期的作品。
这首诗先写留宿夜,再叙说夕阳加愁;然后写了宇宙广阔宁静,明月与人更亲密。一个是隐,一个是虚,一个是互补,构成了一种特殊的意境。虽然诗中只有一个悲伤的词,但诗人内心的悲伤写得淋漓尽致,但秋天的色彩在我脑海中却历历在目。
建德河上的夜泊
(唐)孟浩然
当新的悲伤进入客人的内心时,在雾蒙蒙的小状态下停下船。
无边无际的荒野比树木还要深,月亮离月亮很近。
评论和翻译
▋笔记
①建德河:指流经建德(今浙江)西部的一段新安河。
②搬动小船:划动小船。停车:停船靠岸。燕竹(zhǔ):)是指河中布满雾气的小沙洲。烟:一个是“静”。朱:水里的一小块陆地。《尔雅·石水》:“能在水里生活的人在大陆上,小洲在岛上。”
③嘉宾:指作者本人。担心:为想家而担心。
④野:元爷。广:空广而有志。树低在天:天低,仿佛与树相连。
⑤靠近月亮:倒映在水中的月亮似乎靠近了人。
▋翻译公司
将船停靠在烟雾弥漫的小大陆上,
黄昏时分,新的担忧又浮现在脑海。
旷野无边,天比树低。
河水清澈明亮,可以亲近人。
1.《野旷天低树江清月近人 【经典品读】孟浩然:野旷天低树,江清月近人》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《野旷天低树江清月近人 【经典品读】孟浩然:野旷天低树,江清月近人》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/fangchan/1251781.html