后盖精品地段447
《文子中说》刻于宋、明、清三代,从宋到清极为罕见。在今年九月的博古斋季拍中,陈菊在日本印刷了《文中字说》。根据陈菊的前言,“我得到十卷宋阮仪笔记”,然后请一个好工人打印出来。这本书的字体很古雅,白墨的纸很厚,工人的名字和姓氏都印在阴影里。是清末宋朝的精品,是第一个印刷版的一级棉平纸印刷。
地段447
陈衡山人,贵州人。他出生在一个书香门第,他的兄弟陈灿、田琛和陈欣辜负了他们的期望。先后考上进士,“一家三进士”。大哥陈灿曾两度出任清政府勘界大臣。他在会见英国政府代表勘察西南边境时,不怕威胁,据理力争,寸土不让,从而节约了近2万平方公里的土地。二哥田琛在京任职期间,没有跟风,闭门著书多年。“他经过17年的精力,编辑了《明诗概论》这本书,记载了4000首诗,并出了200卷书,搜集红拂,搜集细枝末节,弥补了朱彝尊《明诗综论》的不足,但这是一个错误,对于选择明诗数百年的人来说,这是前所未有的。”陈送礼时,曾两次弹劾“军务尚书庆太子受贿罪,误失国位”,“北洋大臣兼直隶总督袁世凯亲中外,阴谋篡窃”。赢得了执政党和反对党的尊重,被誉为“朝阳鸣凤”。
然而,陈菊早年两次科举失败,仕途不顺,转而从事学术研究,“虽大但有数百部史书,薄而属石画”。他的诗在清末民初的贵州人中是一流的,被称为“南学巨人”。最后,清光绪十四年(1888年),年仅三十八岁的陈考上了国子监文凭,抄录了档案,随后正式服兵役。作为遵义人黎庶昌的助手,他和他一起去了日本。
在日本期间,陈菊多次参加黎庶昌和日本文人的宴会。他用他的诗表现了中国学者的优雅,与日本名人如中村敬史、香山皇树、崇野诚斋等友好相处。日本才女藤野雅子(日本学者藤野海南的长女),热爱中国文化,有优秀的绘画、诗词。她偶尔在东京书店买了一卷陈菊写的《武兰吟》,里面有秋柳四法,反复念叨也放不下。当陈菊去日本时,他们相遇,谈论诗歌和散文,并愉快地相遇,这使诗歌世界成为一个精彩的故事。日本文学博士中村正著《净文编》出版,陈菊应邀作序。中村正“喜出望外”,设宴款待黎庶昌和陈菊,并赠送了孙应敖的《巡视员文集》。
藤野樱井真子
傅云龙去日本旅游,准备写《去日本旅游》这本书。陈菊为他收集信息,并与他讨论。在陈菊的大力帮助下,傅云龙终于完成了《日本游记》30卷。这本书完成后,读者都钦佩这本书内容丰富。
福云龙
在黎庶昌出使日本期间,陈菊协助他收集古籍并刻制《古籍丛书》,在日本掀起了一股刻制古籍的浪潮。光绪十五年(1889年),傅云龙在日本出版了14卷《陈锡禄系列》,其中《论语》10卷,《新本草》10卷,《文选》残卷在影刊,早已失传。其中《新本草》10卷为在东京所见的11卷集(其中第3卷为补编),陈矩对第4卷、第5卷、第15卷共给了3卷,将所获影刻入《唐新本草补编十卷一卷》,编入《西录辑》第二卷。
在日期间,广泛检索古籍,精选佳作出版《二李曲集》(光绪十五年)和《中说》(光绪十六年),可与李的《古彝丛书》相媲美。陈菊将发现各种遗书100余卷,宋元本书200余卷,名人著述500余卷,编为《灵峰草堂丛书》100卷,填补了黎庶昌《古彝丛书》未备之不足。
上海博古斋拍摄于2016年秋。北宋本·李二演唱并收集了清光绪十五年(1889年)
回国后,陈菊先后任四川泰州、石泉、三河县令,后任成都知府。辛亥革命后,任县征收局长,曾代理县务。1913年,他回到贵阳,在那里担任国学讲座主任、贵州图书馆馆长和贵州省总档案局编辑。陈菊晚年主要从事文化和学术研究。1919年任《贵州通志》主编。第二年,他被聘编《都匀县志》。民国十四年(1925年),任《修文县志》主编。民国二十五年(1936年),陈菊85岁高龄,依然“不朽”,被聘为贵州文献收藏馆专职编辑,继续担任《贵州通志》编辑。三年后,这位“孜孜不倦、老当益壮”的诗人兼学者在家中去世,享年88岁。
Lot447
《说文》十卷初版
宋建阳阮一注
清光绪十六年(1890年),桂阳陈菊英刻宋
两卷精美的棉线纸
尺寸:26 * 17厘米
起拍价:5000
上海博古斋
微信:shbgzpm
1.《文中子中说 【博古斋·九月季拍】初印《文中子中说》十卷》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《文中子中说 【博古斋·九月季拍】初印《文中子中说》十卷》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/fangchan/1587549.html