一流的

你在开玩笑吧!

你一定是在和我开玩笑!

原型:你一定是孩子我。

通常是在你非常惊讶/惊讶/难以置信的时候说的。

公司项目最忙的时候,杰森突然对负责人说:

杰森:我要辞职。我再也受不了了。

杰森:我辞职了。我再也受不了了。

鲁本:你一定是在开玩笑。

鲁本:你在开玩笑。

让我们扩展几个表达震惊和不相信的表达方式:

1.开什么玩笑?

开什么玩笑?

可以简化为:

开玩笑吧?

2.你在开我的玩笑吗?

开玩笑吧?

注意:这不是字面上的“你在拖我后腿吗?”

3.这真是难以置信。

难以置信。

或者你可以直接说:难以置信!

4.出去。

出去每个人都知道出去意味着什么。但是美国人也喜欢用get out来表达惊讶和不相信。

1.《你在开玩笑吗英文翻译 "你在和我开玩笑吧" 地道英语怎么说?》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。

2.《你在开玩笑吗英文翻译 "你在和我开玩笑吧" 地道英语怎么说?》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。

3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/fangchan/1775672.html