关于Er,我们知道是工具还是尺子。
但是,不是所有的er都能从字面上理解!
Bench warmer、cake walker .
到底有没有它们?我们一起看一下吧!
Bench warmer
Bench长凳沃默加热器
“Bench warmer”从字面上可以推测是温暖的长凳的东西或人,但没有那么简单!如果没有在体育比赛中出场的替补选手,我们将用这个字来称呼,即板凳选手。
I quit the team after one season because I didn’t want to be a forever benchwarmer!
我只待了一季比赛就退出了,因为我不想永远都当板凳球员啊!
blockbuster
block 街坊 + buster 大人物
blockbuster 这个词是卖座巨片。这个有趣的词语源自于 1940 年代,那时的 blockbuster 指的是那种一颗能够轰掉一个街区范围的炸弹。
The movie I saw yesterday is a blockbuster.
我昨天看的那部电影可是部卖座大片喔!
book binder
book 书 + binder 固定器
大家可能会想到书本的装钉器,但是较多的用法是指「订装书的人」。
bind 这个字很多人会觉得不太容易了解,究竟 bind 和 bound 是什么关系呢?bind-bound-bound,他们是动词原形和过去式的关系。这个字是「束缚」,也有「必须完成某事」的意思。
He is bound to go on a business trip to Taipei.
他明天必须要去台北出差。
ice breaker
ice 冰块 + breaker 击破器
ice breaker 从字面上理解是破冰的意思,亦即要「化解初次见面的冷淡或尴尬」,就是要来些 ice breakers。ice breakers 可以是暖场者、小活动或小介绍。
除此之外,ice breaker 也有「破冰船」的意思。
The US ice breakers made it to the North Pole.
来自美国的破冰船成功抵达北极。
windcheater
wind 风 + cheater 骗子
wind cheater 是英式用法,而 windjammer、 windbreaker 是美式的用法。这些到底是什么意思呢?就是我们喜欢在秋冬穿的「风衣」啦!
To me, a windcheater is a lighter version of a jacket.
对我来说,风衣就是轻便版的夹克。
如果大家喜欢我们的文章
请点右上角的转发
将我们我的文章转发至朋友圈
推荐给更多的朋友
1.《lighter是什么意思专题之《复联3》属于卖座巨片,那卖座巨片的英文用哪个单词表示呢?》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《lighter是什么意思专题之《复联3》属于卖座巨片,那卖座巨片的英文用哪个单词表示呢?》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/gl/2098786.html