出国后,许多留学生会发现,他们会遵循一些李雷和韩梅梅在国内教科书中努力学习过的对话和表达方式,但在国外却不会这样说。你好吗,等你回到Fine,谢谢,还有你,你会得到一个不解的眼神…
语言需要不断的学习和积累。留学期间与老师同学的对话,在新闻节目、租房、购物、休闲等日常生活交流中的地道用法,都会让人有感动的感觉。很明显,原来的表达是如此简洁却又生动。
学习和生活:就问你“纸巾”怎么说。
作为留学生,最大的文化冲击恐怕就是严格的学业要求。作业在中国通常被称为“作业”。当我出国的时候,我发现“作业”有很多说法,比如作业、作文、论文……...
除了“假设”、“论文陈述”等词汇之外,留学让我们获得了很多地道的、形式化的学术词汇,比如“差异”、“洞见”,这些都是差异和见解的升级版。留学之后慢慢发现,这么多高端,地道的表达方式!
那些超级优秀的学生怎么说,除了优秀,其实直男——A生更正宗;什么叫什么什么传奇。去看书?用头撞书?其实是一个很流行的俚语,针对学生,尤其是美国那些作业很重的大学生,意思是“好好学习”。
除了应对学习的挑战,出国留学要解决的一个主要问题就是吃饭,但这也是尴尬频频发生的场合:
可能刚到国外的同学会有这种经历。服务员问你:在这里吃还是带走?你不知道这意味着什么...……因为在这里吃就是在这里吃,去了就是打包带走,慢慢学会这个地道的用法。
去麦当劳或者肯德基订餐。我不知道怎么说土豆泥。点两下就记住土豆泥了。番茄酱不是中国番茄酱而是番茄酱;纸巾不是纸,是餐巾纸。如果你在麦当劳向别人要纸,不要做一个怪人给你拿一张白纸!
海外生活会遇到的另一件事就是充值。有没有绞尽脑汁不知道英语怎么说充值?充值就是给手机充值,比如运营商的广告里经常出现的“充值SIM Online”。
日常交流:真的回答你好吗?
在英国留学的同学可能有很深的了解。英国人和人道主义者不说再见,也很少说再见。他们喜欢用再见/再见!不要以为以后还会见面。其实就是再见的意思。
想度周末,其他时间很多人会说周末好!他们也会和“保重”说再见,不是让你小心,照顾好自己,而是说再见。怎么回复?你也是。你一定听过这段对话。
英国是一个很喜欢表达感谢的国家,但是一般他们不用谢谢,他们喜欢用Cheers。因为英国人觉得《谢谢》太正式太传统,年轻人说干杯!
除了“干杯”,英国人还会说“可爱”、“酷”来表示感谢。近年来,“Ta”很流行用来表示“谢谢”,相当于轻描淡写的“谢谢”。
就算人家说谢谢,你也不用说“不客气!”这种标准的对话在国外并不流行。欢迎你,就像你帮了别人一个大忙一样。欢迎大家使用,没问题,没问题。
你可以找到很多关于如何回答你好的相关文章。我们在国内读书的时候,书上是这么教的——你好吗?-好吧。谢谢你。你呢?-我也很好。然而到了美国,我发现完全不是这样。这里的人张开嘴说“你好”。当你回答“好。“谢谢,外国人总觉得很奇怪。你为什么要对我说谢谢...坚果的标准回答方法是“好”,然后再问“你好吗?”不算太差也是常见的表达。
怎么打电话,可能也是刚开始的一个难题。我们可能都在课本上学过“我能和xx说话吗”。“,但是怎么回答呢?不要慌,一般的表达是“这是她/他。"
习惯上:学习英语不仅仅是记单词和记语法
在英语的使用中,有两个原则是留学生很容易发现的,即礼貌和委婉语。
在英美的大学餐厅点餐时,人们一般会用问句,很有礼貌。比如我要牛肉。根据中文翻译,我想要一些面包。然而,当地的学生几乎不会这么直言不讳,他们会说,我能吃点牛肉吗?当被要求关机时,他们会说你能关掉手机吗?
“请”这个词在国内并不流行,但你会发现它在国外语境中是一个高频词,他们对此非常重视。不管陌生人,朋友,亲戚,都不会吝惜讨好。
阎国仁也喜欢帮助身后的人,表现出绅士风度和教养。当你出国的时候,你会发现优先考虑女性不是女士优先,而是你之后。
委婉语通常用于人们比较忌讳的最后三件事。最常见的一个例子,当你出国时,你会发现老人是老年人,而不是老人。
英国人特别委婉,说不或者否认一般不会直接说不,但是用恐怕不会。
你可以在表达同意的时候使用假设,比如说旅程需要三个小时,那么你应该在两点之前到达。
委婉语也出现在学校生活中。老师经常以学生和家长都能接受的方式来描述不努力进步或学习落后的学生。考试成绩差的学生被称为低于平均水平的学生。
有很多关于厕所的笑话。你在国外有没有被“洗手”迷惑过?其实洗手只是上厕所的委婉说法。厕所的其他表达包括厕所、男室、化妆间、厕所、洗手间、浴室等。
许多人认为在英语学习中掌握语音、词汇和语法就足够了。但是,如果你学到一定程度,你会发现远远不止这些。英语或任何语言的表达都必须符合当地的文化和思维习惯。要想说得地道,不仅要在语言环境中多加注意和模仿,还要多问自己几个理由,这样才能入乡随俗,思维变得更地道。
本文由微信微信官方账号“周成刚在路上”编辑整理。图片来自网络。请注明出处并附上二维码。
1.《对接英文 Get这些地道英语表达 出国留学分分钟无缝对接》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《对接英文 Get这些地道英语表达 出国留学分分钟无缝对接》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/guoji/1671941.html