当你听到别人的道歉,

我听到许多学生不分场合脱口而出

“没关系。”

这句话直接翻译成中文

就像“没关系”

事实上,

西方朋友用这句话的时候,

大多数时候

在中文里不是“没关系”的意思!

你在电影里看过多少次类似的东西

“没关系。”?

例如,在爱乐之城:

另一个例子是夏洛克:

或者林肯公园的一首《麻木》的歌词:

我那么努力,走了那么远。

但最后,这都不重要了。

我这么努力,取得了很多成绩。

但是最后,一点关系都没有。

可以看出

没关系。

或者没关系。

物质在

它实际上是个动词

表明重要性、重要性

当人们说“没关系。”

而且往往带有强烈的情绪,

你说什么不重要,

我想的是,

“这确实很重要。”

也就是我真的很在乎。

当然,

当别人犯了一个小错误

真诚道歉的时候,

我们也可以使用

“没关系。”

回答

但是当人们感谢你的时候,

但你永远无法回答这个问题

所以当你听到有人道歉或感谢你时,

如何真正说“没关系”?

让我们再看几个电影片段

绝望的主妇:剧情| |保罗回来为他最后的失态道歉

保罗:女士们。女士们。

勒奈特:嘿,保罗。怎么了?嘿,保罗,你好吗?

保罗:我想为我昨天的爆发道歉。

勒奈特:别担心。我们向你倾诉了很多。没事的。我们告诉你的真的很重。

“不用担心。”在剧中是一个很好的表达。和汉语中“没关系”和“没关系”的意思很像。

另一个例子是《吸血鬼日记》的故事:

斯特凡最终告诉埃琳娜,约翰可能是她的生父。埃琳娜真的很难接受。她认为她给家里带来了很多麻烦...

斯特凡:对不起。我很抱歉我只是...

埃琳娜:不,我很高兴你告诉了我。)

让我们来看看感谢:

女:谢谢。

男:不客气。随时奉陪。)

然后根据上下文,

有更多的方式来接受道歉和感谢

意思是“没关系/不用客气”

1.没关系。

2.没事的。

3.不要紧。

4.别担心这个。

5.别提了。

6.没关系。

7.没什么大不了的。

别担心/别道歉

1.不用担心。

2.你做梦去吧。

3.请不要为此感到难过。

4.没有必要道歉。

5.真的没必要。

意思是“这没什么,这是必然的”

1.没事的。我们其他人也会这样。

2.我们都会犯错。

3.谁都可能发生这种事。

意思是“好,我原谅你/我接受你的道歉”

1.我原谅你。

2.你被原谅了。

3.接受道歉。

当有人对你说“谢谢”时,

可以回答

1.随时:不用客气。我随时为您服务。

不要对我陌生。

我的荣幸。不客气,我很荣幸。

4.不用担心。没问题。

5.没问题。没什么!

6.完全没有。不客气!

学好英语是冲动吗?

球球电影美剧微信教室

感恩节和圣诞节温暖又在线

还有一个很暖心的一对一问答

点击下图了解

如果你帮助别人,

对方表示感谢

你回答一句

“当然”

这个用法正确吗?

告诉我为什么?

在留言区告诉我

点击和秋秋老师一起看电影和美剧学习英语口语

1.《matter “It's doesn't matter” 真的是“没关系”吗?(涨姿势)》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。

2.《matter “It's doesn't matter” 真的是“没关系”吗?(涨姿势)》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。

3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/guoji/1682358.html