意大利作曲家恩里科·托塞利的一首诗谱写的。旋律缓慢轻柔,流露出深深的哀伤。诗的大意是:“快乐的幻影像金色的梦,占据我的心灵,难忘往日的款款深情。我依然看见你那迷人的眼睛,依然听见你那令人忘忧解愁的笑声。可是一切都已成梦,我的爱永远不再归来!可知青春年华逝去不复返,没有你的爱,我怎能延续此生!莫再逗留,岁月不停,你好比是我的灵魂,失去你就是失掉我的心。啊!你是我的天上明星,归来吧,照耀我前程。”此曲不但被广为传唱,而且常被改编为管弦乐曲和小提琴独奏曲。现在所听版本由挪威的小提琴家亚弗·泰勒弗森(Arve Tellefsen)所演奏。   这《托塞利小夜曲》,悲伤的歌词,哀怨的旋律,令人动容.失恋的痛苦只有当事人最深切:蓝天不蓝,阳光不亮,食不甘味,卧不能寐!爱人啊,你可知我心在淌血... 在人间已打动了无数痴情男女的心!并将会永远!

1.《托塞利小夜曲 恩里科·托塞利《小夜曲》赏析》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。

2.《托塞利小夜曲 恩里科·托塞利《小夜曲》赏析》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。

3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/guonei/296730.html