天净沙

严忠济

宁可少活十年,休得一日无权。大丈夫时乖命蹇。有朝一日天随人愿,赛田文养客三千。

[作者简介]严忠济,一名忠翰,字紫芝,长青人。其人仪表不凡,长于骑射,袭父职任东平路行军万户。元世祖忽必烈攻宋,忠济奉诏率兵进军,所战多捷。人千其威权太盛,被召还京。他治理东平时,让当地豪绅代属下和百姓缴纳所欠赋税。卸职后,豪绅们向他讨债,忽必烈听后为他偿还。至元二十三年,特授资德大夫中书左丞行浙江省事。因年老,辞不就。能曲,《太和正音谱》列为“词林英杰”。《金元散曲》录存其小令二首。

[写作背景]作者的前半生是辉煌显赫的,然而命运之神一下子把他抛入深渊,使他在推动权势的痛苦中倍感世态的炎凉、人生的艰辛。这种经历,使他深切地感受到,残酷的现实社会就是如此:有了权,便有了一切。所谓理想、抱负,实际只系在一个“权”字上。推动权势,凭你才能再大,也摆脱不了坎坷的处境。而那些无能之辈、势利小人却可以凭借权势得到他们想要的一切。此曲既写出了作者的人生体验,同时也表现了他对强权社会的愤怒谴责,对命运、对现实的不屈服的精神。

[注解]

时乖命蹇:时运不顺,命运不好。乖,相背;不合。蹇,不顺利。

田文:即孟尝君,战国时齐国贵族,以好客重人才著称,门下食客数千人。

[译文]

宁可少活十年,也不可一日没有权。大丈夫时运不顺。命途多艰。有朝一日如果天随人愿,一定要赛过田文养客三千。

1.《《天净沙秋思》古诗 严忠济《天净沙》翻译赏析-古诗-赏析》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。

2.《《天净沙秋思》古诗 严忠济《天净沙》翻译赏析-古诗-赏析》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。

3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/jiaoyu/118487.html