【原文】:
①羊子尝行路,得遗金一饼,还以与妻,妻曰:“妾闻志士不饮盗泉之水,廉者不受嗟来之食,况拾遗求利以污其行乎!”羊子大惭,乃捐①金于野,而远寻师学。
②一年来归,妻跪②问其故,羊子曰:“久行怀思,无它异也。”妻乃引刀趋机而言曰:“此织生自蚕茧,成于机杼③。一丝而累④,以至于寸,累寸不已,遂成大匹。今若断斯⑤织也,则捐失⑥成功,稽⑦度时日。夫子积学,当‘日知其所亡’以就懿⑧德;若中道而归,何异断斯织乎⑨?”羊子感其言,复还终业。
节选自
【注释】:
①捐:丢弃,舍弃。现在,此义仅保存在成语中,如“为国捐躯”。
②“跪”:古人席地而坐,跪时腰伸直,示敬之意。
③成于机杼:,在织布机上织成。“机”,最早就是指织布机。杼,机上的梭子。
④一丝而累:一根丝一根丝的积累起来。
⑤斯:此,这。
⑥捐失:即失去,这是两个近义词组成的双音词。捐,也有“失”义。
⑦稽:迟延。
⑧懿:美好。
⑨何异断斯织乎:跟割断这块帛有什么不同。异:不同。
【翻译】:
乐羊子在路上行走时,曾经捡到一块别人丢失的金饼,拿回家把金子给了妻子。妻子说:“我听说有志气的人不喝‘盗泉’的水,廉洁方正的人不接受他人傲慢侮辱地施舍的食物,何况是捡拾别人的失物、谋求私利来玷污自己的品德呢!”羊子听后十分惭愧,就把金子扔弃到野外,然后远远地出外拜师求学去了。
一年后乐羊子回到家中,妻子跪起身问他回来的缘故。羊子说:“出行在外久了,心中想念家人,没有别的特殊的事情。”妻子听后,就拿起刀来快步走到织机前说道:“这些丝织品都是从蚕茧中生出,又在织机上织成。一根丝一根丝的积累起来,才达到一寸长,一寸一寸地积累,才能成丈成匹。现在如果割断这些正在织着的丝织品,那就会丢弃成功的机会,迟延荒废时光。您要积累学问,就应当‘每天都学到自己不懂的东西’,用来成就自己的美德;如果中途就回来了,那同切断这丝织品又有什么不同呢?”羊子被他妻子的话感动了,又回去修完了自己的学业。
【阅读训练】:
说明:收录有多篇阅读训练,和以下试题不相同,如有需要请点此查看
乐羊子妻课内阅读训练 乐羊子妻与何岳得金不昧比较阅读
《乐羊子妻》阅读训练 《乐羊子妻》阅读训练
3.解释下列句中加点词的含义。
羊子尝行路,得遗金一饼。 遗:________
妻乃引刀趋机而言曰。 趋:________
4.翻译下列句子。
久行怀思,无它异也。
【译文】__________________________
羊子感其言,复还终业。
【译文】_________________________
5.第①段,乐羊子妻批评丈夫_________ 的错误。为了说服丈夫,她引用了两个典故,这两个典故是_______ 和_______ 。
1/2 12
1.《何异断斯织乎的翻译 《乐羊子妻》原文、注释、翻译 阅读训练附答案》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《何异断斯织乎的翻译 《乐羊子妻》原文、注释、翻译 阅读训练附答案》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/jiaoyu/150593.html