墙角数枝梅qiáng jiǎo shù zhī méi,凌寒独自开líng hán dú zì kāi。遥知不是雪yáo zhī bù shì xuě,为有暗香来wèi yǒu àn xiāng lái。
原文及翻译
梅花
王安石
墙角数枝梅,凌寒独自开。
遥知不是雪,为有暗香来。
翻译:那墙角的几枝梅花,冒着严寒独自盛开。为什么远望就知道洁白的梅花不是雪呢?因为梅花隐隐传来阵阵的香气。
赏析
《梅花》是王安石非常著名的一首五言绝句,而且广为流传,诗人通过对梅花不畏严寒的高洁品性的赞赏,用雪喻梅的冰清玉洁,又用“暗香”点出梅胜于雪,说明坚强高洁的人格所具有的伟大的魅力。
此诗前两句写墙角梅花不惧严寒,傲然独放;后两句写梅花的幽香,以梅拟人,凌寒独开,喻典品格高贵,暗香沁人,象征其才气谯溢。亦是以梅花的坚强和高洁品格喻示那些像诗人一样,处于艰难环境中依然能坚持操守、主张正义的人。全诗语言朴素,写得则非常平实内敛,却自有深致,耐人寻味。
1.《梅花的拼音 梅花王安石拼音版 梅花王安石正确拼音版》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《梅花的拼音 梅花王安石拼音版 梅花王安石正确拼音版》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/jiaoyu/199747.html