在赤壁的泥沙中,埋着一枚折断了的断戟,自己磨洗之后发现这是当年赤壁之战的遗留之物。倘若不是东风给周瑜以方便,结局恐怕是曹操取胜,二乔被关进铜雀台了。

  《赤壁》原文

  唐·杜牧

  折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。

  东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。

  

译文

  在赤壁的泥沙中,埋着一枚折断了的断戟,自己磨洗之后发现这是当年赤壁之战的遗留之物。

  倘若不是东风给周瑜以方便,结局恐怕是曹操取胜,二乔被关进铜雀台了。

  赏析

  诗的前两句看似平淡实为不平,沙里沉埋着断戟,点出了此地曾有过历史风云。战戟折断沉沙却未被销蚀,暗含着岁月流逝而物是人非之感。断戟这一前朝遗物引发了作者浮想联翩的思绪,为后文抒怀作了很好的铺垫。

  诗句的后两句是议论,诗人评论了这次战争失败的原因,诗中作者并没有直接铺叙政治军事情势的变迁,而只间接的描绘了两个东吴著名美女的将要承受的命运。作者自负知兵,借史事以吐其胸中抑郁不平之气。

1.《赤壁翻译 杜牧的赤壁原文及翻译 赤壁古诗翻译》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。

2.《赤壁翻译 杜牧的赤壁原文及翻译 赤壁古诗翻译》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。

3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/jiaoyu/216386.html