《游黄山记》是清代文学家袁枚创作的一篇散文。这是一篇美丽的文章,描述了穿越群山的旅程。文章描述道,山路极其危险。虽然已经请人来承担了,但是上下山的时候还是觉得惊心动魄,但是在这种诡异的危险中,他们更是体会到了爬山的乐趣。

原文翻译:

4月2日,游览白岳峰,在黄山泡温泉。山崖下的泉水甘甜清澈。晚上住在治路寺。

第二天早上,和尚跟我说:“从这里开始,山路又窄又险,连笼子都容不下。你一个人走路太难了。好在当地有见惯游客的人,叫‘海马’,可以雇佣。”他带了五六个壮丁,每人手里拿着几丈的布。我觉得好笑。瘦老头又变成襁褓中的婴儿了吗?一开始我想自己走,但是走累了就把它绑在“海马体”后面,这样一半自己走,一半爬在背上。去云巢的路断了,我只好踩着木梯。只见万千峰峦直插云霄,二次已经落在了锅底。那天晚上我到了文殊院,就住在那里。

下雨了,很冷,中午还要穿厚皮衣取暖。空气冲进房子,好像要把房子卷走。过了一会儿,房间被云雾笼罩。两个人相对而坐,只能听到说话声。云散去后,他们走向雪摊。舞台上有一棵古松树。它的根长在东边,树干倒在西边,树冠朝南,穿进岩石里,又长了出来。那些岩石好像是活的,中间又好像是空的,所以树干可以藏在里面,就好像害怕天气不敢长大一样。树干有十围厚,但高度不到两英尺。像这样的松树还有很多,不可能一一描述。到了晚上,云更薄了,周围的山峰像儿孙拜见长辈一样跪拜。

第二天从立雪台左侧翻下来,过了百步天梯,路又断了。突然,我看到一块像大鳌鱼一样张着大嘴的石头。我别无选择,只能走进鱼嘴,穿过鱼腹,从鱼背上走出来。我看到的是另一个世界。爬上澹台和明亮的山顶。它和莲花、天都两座山峰,鼎足而立。天空的风让人受不了。晚上到达石林寺住宿。太阳下山前,我又爬上了第一个字母峰。字母峰开头有三个峰。从远处看,似乎只有两座山峰相对而立。当你靠近看时,你可以看到另一座山峰隐藏在它们后面。第一座山峰又高又险,下面是深不见底的山谷。我站在山顶上,脚趾伸出悬崖。和尚,着急,用手抱着我。我笑着说:“摔了也没关系。”和尚问:“为什么?”我说:“谷无底,人若坠,必无底。谁知道它会去哪里?就算有底,也要很久才能到,过一段时间就能找到活路。”和尚笑了。

第二天,我爬上凉台,那里的山峰就像一艘船上的笔、箭、笋、剑和戟、桅杆。就像天帝开玩笑说,军械库里所有的武器和仪式都散落在地上。该是吃饭的时候了,就像一条白色的丝线在树上飘来飘去。和尚高兴地告诉我:“这是云铺海。”刚开始是朦胧的,像融化的银子,散落的棉球,时间久了,就成了一片。所有的青山都露出一点尖角,像一个白色油脂的大盘子,上面竖着许多竹笋。过了一会儿,云开雾散,只有万峰聚拢而立,都恢复了本来的样子。我坐在松树顶上,忍受着强烈的阳光。突然,一朵云遮住了我,我意识到云与云之间是有区别的,不全是一样的。

第九天,从天柱峰拐下来,翻越白沙山,到达云谷。家里的仆人坐在轿子里迎接我。这次走了50多里路,进山七天。

全文:

4月2日,桂茂,

一大早,和尚说:“从今往后,山路险要,虽笼容不下。很难走,不过还好有当地人做惯了游客,号是海马,也有。”带来五六个壮汉,都举手数张布。因为我笑了,所以我还是个婴儿。刚开始的时候,你很坚强,筋疲力尽的时候,你被绑在背上。然后踏步和负半。到了云巢,路死气沉沉,我们爬上木梯,群峰刺破苍穹,吉浩二已经倒在了壶底。晚上到文淑医院。

天寒地冻,端午依旧披着厚重的皮毛和火。入云,顿时大乱,两人相对而坐,分辨声音。散了之后,我踏上了雪台。古松出生在东方,他的身体在西方,他的头在南方,他穿透了石头,从石头中裂了出来。石头像活的,像空心的,所以可以藏在里面,可以和它融为一体。就像害怕天空,却害怕长大。它有十圈那么大,有两英尺高。松树很多,想不起来。入夜,云更清,群峰如儿孙。

第二天,我离开了平台,跨过了一百级阶梯,这条路又死了。突然我看到一块像大鳌鱼的石头,张开了嘴。你要走进鱼的嘴里,穿破肚皮,背着背,不是一天的事。登上澹台,登上光明之巅,与莲花、天都峰并起三条腿,巍然屹立。风吹得人发抖,他们站不住。晚上入住狮子林寺。在太阳落山前爬上信的顶峰。有三个峰值。看着远处的两座山峰,我凝视着它们,后面还藏着一座。高峰又高又险,面对着下面深不见底的小溪,站在它的顶上,脚趾一分为二。和尚不敢捧。玉笑道:“倒也不疼。”问:“为什么?”岳:“溪中若无底,则人落时无底。你怎么知道你在哪里?有底的话,要很久才能到,可以活一会儿。”笑和尚。

第二天,登上冷却平台。戏台下的峰峦如笔,如箭,如笋,如竹林,如剑戟,如船上桅杆,又如帝田戏,军械库散于地上。吃饭的时候就围着树徒劳的练。和尚道:“此云铺海。”。刚开始的时候,银融了,棉融了,久了就成了一块。竹笋的现状保存在青山尖尖的那群,肥得像个大盘子。俄散时,峰峦群峰犹在。我正坐在一棵松树的树顶上,忍受着太阳的暴晒,突然有一片云起作为树荫,于是我知道云韵是优越的,是与众不同的。

第九天,从天柱峰拐过白沙山,到了云谷,家人和我肩并肩打招呼。徒步50多里,进山7天。(选自《明清散文名篇集粹》,有删节)

1.《游黄山记翻译 袁枚游黄山记全文译文》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。

2.《游黄山记翻译 袁枚游黄山记全文译文》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。

3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/jiaoyu/2303833.html