书面表达
一个英语网站面向中学生征集稿件。请写一篇英文稿,介绍一下“中秋节”和这个节日的主要活动。
写作要点:
1.它是中国的传统节日之一。
2.家庭团聚;
欣赏月亮,吃月饼。
有旅行、拜访朋友和其他活动。
注意:
字数约100;为了使文章连贯,可以适当地添加细节。参考术语:
中秋节the Mid- Autumn Festival
卢娜卡尔恩达尔
月子admire the full moon
月饼月饼
[参考范文]
The Mid-autumn Festival
the Mid-Autumn festival falls on the 15th of the eighth month of our Chinese lunar calendar。
as one of the traditional Chinese festivals,it has been enjoying great popularity in our country . usually,no matter how far away or how
the moon that night looks the brightest in the whole lunar month . what We love most is the time We admire the full moon together . with the beauting On up in
[参考翻译]
中秋节
中秋节在我们中国农历第八个月的15日到来。
作为中国的传统节日之一,它在我国一直很受欢迎。通常,不管我们(在家)有多远,有多忙,我们都回家庆祝。
那天晚上的月亮看起来是整个农历月最亮的。我们最喜欢的是我们一起欣赏满月的时间。美丽的月亮高高地挂在空中。我们坐在一起,吃着月饼和水果,聊着自己的故事。除了这些传统活动外,还有更广泛的选择,例如旅行和探亲访友。(大卫亚设)。
[后面理解]
1.体裁:这个问题要求写一篇说明性的文章,介绍“中秋节”和这个节日的主要活动。
2.时态:介绍中国的传统节日——中秋节,整篇文章的基本时态通常要用现在的时间。
3.句子结构:根据要求,句子大致分为三个部分。
第一部分解释中秋节的时间。
第二部分说明中秋节对中国人的重要性。
第三部分说明中秋节节日的主要活动。
4:表达:
1) the Mid-Autumn festival
中秋节
2)on the 15th of the eighth month of our Chinese lunar calendar
八月十五
3)one of the traditional Chinese festivals
中国的传统节日之一
4) no matter how far away
不管多远,
5) try to do sth
努力做某事
6) return home
回家去
7) look the brightest
看起来最亮(系统表结构)
8) admire the full moon
欣赏月亮
9) in addition to
排除
10) have a wider range of choices
有更广泛的选择。
11) such as
比如说,
12)visit one ' s relatives or friends
拜访亲戚朋友
5:语法
The Mid-autumn Festival
the Mid-Autumn festival falls on the 15th of the eighth month of our Chinese lunar calendar。
as one of the traditional Chinese festivals,it has been enjoying(目前正在完成)great popularity in our country . usually,No matter how far
the moon that night looks the brightest in the whole lunar month . what we love most(主语子句)is the time we admire the full moon together(属性Within addition to these traditional activities,we have a wider range of choices such as travelling and ve
1.《【高中英语作文中秋带翻译】张老师帮助你背作文-the mid-autumn festival》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《【高中英语作文中秋带翻译】张老师帮助你背作文-the mid-autumn festival》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/jiaoyu/2526336.html