当前位置:首页 > 话题广场 > 教育专区 > 初中

【成语故事英文版图文】外国人设计的超酷的英语教材,竟然使用地道的中国故事。

虽然是新答案,但它生动地反映了中国家长对孩子们学习英语的重视。

看原版书,听英文歌,过圣诞节,甚至送孩子们去海外参加夏令营。可以说,为了创造纯英语环境,中国家长正在不遗余力地享受。

但是很多人忽略了语言本质上是需要融入学习者生活的沟通工具的问题。

市面上常见的英语读本大多围绕着欧洲人的生活,离中国孩子的日常生活太远了。

每天早上吃饺子炸馒头的中国孩子学会了cheese(奶酪)、sandwich(三明治)、cereal(燕麦)。这段时间学的英语只停留在书上,成了最熟悉的陌生人。

给中国孩子的英语阅读当然应该是中国孩子熟悉的故事。

以《中国好故事》套这样做。

前迪士尼全球制作人和迪士尼教育部创始人梅林达莉莉汤普森编辑。

梅林达莉莉汤普森有30年的出版经验,是著名的儿童书作家和著名的英语教育机构埃勒奇的主编。

在中国生活了三年的她看到了中国父母对孩子学习英语的重视,也是中国孩子学习英语的障碍。

由于对中国的热爱,梅林达找来了全球7个国家的30多名专家,组成了全球团队。

他们研究了很多与中国文化相关的资料,用了一年多的时间,用原初的英语,将中国孩子从小接触到的神话传说、传统节日和历史典故编纂成这本《中国好故事》,从一个生活观中独家选拔出来。

生肖,嫦娥奔月,木兰群,孟母三千,笨鸟先飞,神农尝百草,梁山伯和祝英台。

十六本书共有74个故事,涉及亲情、友情、人生道理、爱情等主题,题材丰富,语言生动。

沉浸在祖先的智慧和传说中,孩子们不仅能感受到中国文化的魅力,还能轻松有趣地学习英语。

为了让孩子们更好地理解故事,编辑们总是用现代人的思维方式来表达。

在《神农尝百草》使用了第一人称方式。

“我”(神农)居然有透明的胃,吃了什么喝了什么,别人看得清清楚楚。在没有微信、电视的古代,远景成为著名的奇景。每次“我”一吃饭,无数村民围在一起,比直播更精彩。

现代生活中的微信、电视等概念和神话故事相结合,很容易与孩子们产生共鸣,学习英语也变得更加有趣。

比更强大的是,这也是一个有蓝色思维等级指数的英文版传统中国故事,根据阅读难度,在每本书上标注等级序列号。

孩子们可以快速找到自己的阅读等级,逐步学习英语。(下面将详细说明兰斯等级)

一共分为三个等级。

G1(美国小学一年级)

G2(美国小学二年级)

G3(美国小学三年级)

适合中国小学三年级到高中三年级的孩子。

="640" height="480"/>

还根据故事内容,请来插画师,重新绘制了240多幅精美的插画。

不仅能帮助孩子们理解情景,也能给孩子带来美学享受。

每个故事都配有音频,还包含英语原文、中文故事背景和核心词汇,扫描书末二维码就可以听到。

这些音频由具有配音专业背景的北美资深教师朗读。声情并茂的朗读加上中国民乐元素的背景音乐和逼真的音效,让人身临其境。

(点击音频可试听)

《中国好故事》,现在一条生活馆独家首发▼

限时特惠价:¥218(日常销售价:¥298)

特惠时间到6.18 23:59截止

为什么要用英语讲中国传统故事? 除了贴近中国孩子的日常生活,这群老外作者在编写中国故事时,也加入了许多世界视角,让我们看到世界对中国传统文化的理解。

比如介绍清明节时,就从一个叫“家凯”的小朋友的视角,把中国家庭清明扫墓的情景细致真实地还原了出来:

fold paper money叠纸钱

sweep the tomb清扫墓碑

bow three times in front of the tomb对着墓碑鞠躬三次

remember the good times we had together

回忆和爷爷在一起的点点滴滴

故事并没有规避死亡、去世这样的话题,而是用一种很平和的态度,把我们熟悉的清明节用英文表达出来。

丝绦垂舞,草长莺飞,一家人聚在逝去亲人的墓碑前,除尘,献花,给孩子们讲述过去故事。

无论岁月如何流逝,我们都会将亲人放在心间,并在特定的日子里,携家带口地去看望他们。

这既是中国家庭独有的团圆方式,也是给中国孩子的生死教育和亲情教育,温暖动人。

还有《笨鸟先飞》的顽强奋斗、《鲤鱼跃龙门》的不屈不挠、《木兰从军》的坚毅勇敢、《孟母三迁》的拳拳母爱……

中国人代代相传的美好品质,在双语阅读中传递到孩子们的心里,带着他们用英文思维去理解、表达中国传统文化。

正如新东方创始人俞敏洪所说:

我们过去学英语,是为了应付考试,但如今的孩子,学英语是真正要参与全球化的协作和竞争,要有效传递自己的声音。

让孩子用全球思维和原汁原味的英语发出自己的声音,真正锻炼他们和世界对话的能力,《中国好故事》做到了。

《中国好故事》,现在一条生活馆独家首发▼

限时特惠价:¥218(日常销售价:¥298)

特惠时间到6.18 23:59截止

为什么要按照蓝思分级?

有了高品质的内容,自然要配上科学的方法——分级阅读。

所谓分级阅读,就是按照儿童智力发育水平和心理发育程度所制定的科学阅读计划。它起源于发达国家,在我国港澳台地区已经推广了几十年,

在众多分级标准中,蓝思(Lexile)分级最为权威。

蓝思分级,由美国教育科研机构研制,是全美最具公信力的阅读难度分级系统。

在美国,26个州的重要考试都用蓝思分级来报告学生的阅读和写作分数。

全球超过450家出版社、数千种期刊、12万种书,也采用了蓝思分级。

它根据出版物的语义难度(词汇)、句法的复杂程度(句子长度)来衡量其阅读难易程度。也就是说,一篇文章里,长句子越多、低频词汇越多,蓝思指数也就越高。

使用这一标准,一方面可以让孩子以美国学生的语言水平为参考,测出自己的阅读水平;另一方面,也可以让孩子找到符合自己阅读难度的图书,循序渐进,步步提高

《中国好故事》,现在一条生活馆独家首发▼

限时特惠价:¥218(日常销售价:¥298)

特惠时间到6.18 23:59截止

《中国好故事》是如何分级的?

《中国好故事》系列的每本书,都标注了蓝思指数,方便读者按照自己的水平选择阅读。

更难得的是,在创作这套书的过程中,作者团队也实时采用蓝思的分析器,来评估文章难易度并及时调整,以确保文章难度适宜。

16本书,分低、中、高三个级别:

低阶:蓝思指数420L~490L,介绍20个中国传统节日和民间传说,共4本。

包含:

《远古时代的动物》

《远古时代的魔力》

《夏秋节日》

《冬春节日》

适合单词量1000左右的英文学习者,对应中国的小学高年级到初中阶段。

中阶:蓝思指数510L~660L,介绍中国成语典故和寓言故事,共8本。

包含:

《仁者见仁》《大智若愚》

《知者不惑》《才智双全》

《造化弄人》《人生真谛》

《误人误己》《无巧不成书》

文章相对更复杂,适合词汇量1800左右的英文学习者,对应中国的初中生阶段。

高阶:蓝思指数530L~570L,是文章更长、主题更丰富、更复杂的神话传说和经典故事,共4本。

包含:

《英雄出少年》

《女儿当自强》

《情比金坚》

《皆大欢喜》

注意,有些高阶故事的蓝思指数不一定比中阶高,但因为故事包含更为丰富的细节,行文更为现代,需要读者有更成熟的心智和更高的阅读理解能力,更适合初二到高三的学生。

建议选择高于自己阅读水平50L或者低于自己阅读水平100L(即-100L~+50L)的图书。

每套书都有配有一份阅读指南,里面有关于等级测评和书籍使用的详细介绍,十分贴心。

每则故事都会有中文故事背景介绍,结合母语语境,更好理解。

还有单词表,帮助孩子重点掌握生单词、重要词汇。

以及针对故事的互动式小问题。

还有作者、配音老师的介绍,一字一句皆可溯源,权威可靠。

愿这套别致的英文读本,能带你感受丰富的中国文化,让孩子们的英语学习更加轻松。

1.《【成语故事英文版图文】外国人设计的超酷的英语教材,竟然使用地道的中国故事。》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。

2.《【成语故事英文版图文】外国人设计的超酷的英语教材,竟然使用地道的中国故事。》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。

3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/jiaoyu/2537363.html

上一篇

【什么而什么改成语故事】赵灵石修改成语故事

【成语故事英文版图文】赵三毛寺,牛郎织女,你能用地道的英语讲中国传统故事吗?

【成语故事英文版图文】赵三毛寺,牛郎织女,你能用地道的英语讲中国传统故事吗?

成语故事英文版图文相关介绍,赵三毛寺,牛郎织女,和谐者,春节的由来。这个耳熟的中国传统成语,故事该怎么用英语说? 美丽的中国故事也是沟通中国和世界的桥梁。像《功夫熊猫》 《花木兰》这样的中国故事,似乎是好莱坞的重演,不仅受到欧美...

【成语故事英文版图文】历史习语故事经典翻译——英文:希望梅花饥渴

【成语故事英文版图文】历史习语故事经典翻译——英文:希望梅花饥渴

成语故事英文版图文相关介绍,quench one ' s thirst by looking at plums(希望解渴) among the outstanding figures of Chinese history...

【成语故事英文版图文】历史习语故事的经典翻译——英语:自相矛盾

【成语故事英文版图文】历史习语故事的经典翻译——英语:自相矛盾

成语故事英文版图文相关介绍,His spear against his shield(自相矛盾) a man of the state of Chu had a spear and a shield for sale . he ...