女孩子不仅温柔淑女,还可以酷,可以帅,可以英姿飒爽。
她勇敢地做自己,向我们展示了追求梦想的女性有无限的力量。
一起看她的故事吧。
——凯叔叔
目前,在离地面380多公里的天宫空间站上,有3名中国人看着地球,其中有“最美宇航员”王平。
作为神舟13日胜祖唯一的女宇航员,在太空漫步、空间站飞行6个月的中国女性,王亚平受到了极大的关注。
有人拿出了这个1980年出生的漂亮姐姐的简历。
出生于山东农村普通家庭,17岁进入飞行学院,毕业后参加了汶川抗震救灾、北京奥运会小云、降雨等任务。33岁于神州10日进入太空讲座,41岁成为第一位入住空间站的中国女宇航员。
刚进入宇宙飞船,王亚平的马尾就在失重的情况下向上升起,瞬间成为了火网的“宇宙专用发型”。
微博博主@钢七连联Unbreakable7发表了以这个可爱形象创作的画,并发表了“宇宙最潮宇宙发型:冲天!”写道。
平凡的乡村少女、多次为国家执行任务的战斗机飞行员、第二次飞向太空的中国女宇航员、第一位在太空授课的“太空教师”、第一位在空间站停留6个月的中国女宇航员,王亚平是如何再次蜕变的?
我们来挑选CGTN关于王雅平的人物报道,了解一下这位“最美宇航员”。
句子来源:CGTN
网址:
Meet Wang Yaping,the first woman in China ' s new space station
知道王亚萍,中国新空间站的第一位女性
王亚萍has become the first female taikonaut to work in China ' s tiangong space station as well as the first Chinese woman to perform a space wace
王亚平成为第一位在中国天宫空间站工作的中国女宇航员,也是第一位进行太空行走的中国女性。
Taikonaut ['taknt] n .中国宇航员
China on Thursday unveiled(公开)the three-member crew for its Shenzou-13 space Missi
on, which took off from Jiuquan Satellite Launch Center in the Gobi Desert, north China's Inner Mongolia Autonomous Region, on Saturday. Wang will spend six months in the space station, along with her male colleagues Zhai Zhigang and Ye Guangfu.周四,中国公布了神舟十三号航天任务的三名机组人员。神舟十三号于周六从中国北部内蒙古自治区戈壁沙漠的酒泉卫星发射中心起飞。王亚平将与男同事翟志刚和叶光富一起在空间站呆六个月。
The crew will find out whether the Tiangong space station is sustainable for long stays. On September 20, the cargo spacecraft Tianzhou-3 docked with the space station's Tianhe core module, loaded with six tonnes of supplies for the a clothes, hygiene(卫生)products and cosmetics(化妆品) were specially prepared for the female astronaut.
机组人员将了解天宫空间站是否可长期驻留。9月20日,装载了6吨宇航员用品的货运飞船天舟三号与空间站的天和核心舱对接。其中一些衣服、卫生用品和化妆品是专门为女宇航员准备的。
Over the past two years, Wang has logged in over 6,000 hours of rigorous(严格的) training, from docking(使靠码头)a spacecraft to controlling a robotic arm.
在过去的两年里,王亚平接受了6000多个小时从对接宇宙飞船到控制机械臂的严格训练。
,时长00:39
The most exhausting exercise was the seven-hour underwater training session during which she had to wear a special suit that weighed over 100 kilograms to simulate(模拟) extravehicular(太空船外的)activities in a weightless environment.
最令人筋疲力尽的是长达七个小时的水下训练,在此期间,她必须穿着一套超过100公斤的特殊服装,在失重环境中模拟舱外活动。
Passion and preparations激情和准备
Wang's dream of becoming an astronaut was inspired by Yang Liwei's 2003 space flight, which was China's first manned space mission.
王亚平成为宇航员的梦想受到2003年中国第一次载人航天任务杨利伟太空飞行的启发。
"Now China has its first man in space, when will our country have its first woman," thought Wang, who was then working as a fighter pilot in China's air force.
“现在我们有了自己的男航天员,那什么时候会有女航天员呢?”当时在中国空军担任战斗机飞行员的王亚平想。
Born in a small village in Yantai, Shandong Province in 1980, Wang had been an enthusiastic long-distance runner since primary school, and competed in local sports meetings.
1980年出生在山东省烟台的一个小村庄,王亚平从小学开始就是一名热爱长跑的运动员,并参加过当地运动会。
long-distance runner 长跑运动员
primary school 小学
In 1997, Wang, a high school student, was encouraged to register for the pilot recruitment(招募) program by her classmates because she was good at sports and didn't wear glasses. The 17-year-old had been considering applying to teaching college, as her parents suggested.
1997年,因为她擅长运动,不戴眼镜,还在上高中的王亚平被同学鼓励着报名参加飞行学院试点招聘。17岁的她一直想按照父母的建议申请师范大学。
Given her strong build and ability to stay calm under pressure, Wang passed all tests as well as physical examinations and became part of the seventh batch(一批) of female pilots in China. After four years of systemic education and tough training, Wang eventually learned to fly four different types of aircraft before graduation.
由于她身体强壮和在压力下保持冷静的能力,王亚平通过了所有测试和体检,成为中国第七批女飞行员的一员。经过四年的系统教育和艰苦训练,王亚平最终在毕业前学会了驾驶四种不同类型的飞机。
build n. 体格
During her service as a military pilot, she accumulated(积累) 1,567 hours of flight time and was involved in major tasks such as the 2008 Wenchuan earthquake relief effort and the 2008 Summer Olympics in Beijing.
在担任军事飞行员期间,她积累了1567小时的飞行时间,参与了2008年汶川地震救援和2008年北京夏季奥运会等重大任务。
In May 2010, Wang became a member of China's first batch of female astronauts. The joy of being selected did not last as long as the brutal nature of the training quickly sank in.
2010年5月,王亚平成为中国第一批女宇航员的一员。被选中的喜悦并没有持续多久,她很快沉浸到残酷的训练中。
In the first year, Wang could not get the top level in the high-G training, during which she had to endure eight times the force of gravity in a spinning centrifuge(离心机). The training simulates the environment when the spacecraft takes off, enters orbit and returns. Blood can't flow to the brain properly, causing a temporary lack of oxygen and even blindness. Astronauts must operate the spacecraft while enduring these conditions.
在第一年,王在高压训练中无法达到最高水平,在训练过程中,她必须在旋转的离心机中忍受八倍重力。训练模拟宇宙飞船起飞、进入轨道和返回时的环境。血液不能正常流向大脑,会导致短暂缺氧,甚至失明。宇航员必须在忍受这些状况的同时操作宇宙飞船。
eight times 八倍
Wang improved her performance by doing extra core-strength exercises every day to strengthen her back and abdominal(腹部的) muscles. She reached the top level finally at the end of 2011.
王亚平通过每天额外核心力量训练增强背部和腹部肌肉,提高了成绩。2011年底,她终于达到了最高水平。
However, Liu Yang was selected for the historic mission and became China's first woman in space in June 2012. Wang was disappointed because it was her dream as well. But she told Liu, "I am proud of you and both of our dreams come true when you make it." Both of them were moved to tears.
然而,刘洋被选中执行这项历史性任务,于2012年6月成为中国第一位进入太空的女性。王亚平很失落,因为这也是她的梦想。但她告诉刘洋,“我为你感到骄傲,当你成功的时候,我们俩的梦想都实现了。”他们俩都感动得哭了。
Wang realized her space dream a year later as part of the Shenzhou-10 mission, which coincided with the 50th anniversary of the first spaceflight by a woman, Soviet cosmonaut Valentina Tereshkova.
一年后,作为神舟十号任务的一部分,王亚平实现了她的太空梦想,这时恰逢苏联女宇航员瓦伦蒂娜·捷列什科娃(世界首位女宇航员)首次太空飞行50周年。
Interest and influence兴趣和影响
During her 15-day mission, Wang taught China's first live physics lesson from space, broadcasting to over 60 million primary and middle school students across the country. In a 40-minute lesson, she demonstrated how different objects behaved in a microgravity environment, and explained the concepts of weight and mass in Newton's laws of motion.
在为期15天的任务中,王亚平上了中国第一堂从太空直播的物理课,向全国6000万中小学生进行了广播。在40分钟的课程中,她展示了不同物体在微重力环境中的行为状态,并解释了牛顿运动定律中的重量和质量的概念。
mass n. 质量
A week before her lecture, Wang received a letter from Barbara Morgan, who delivered the world's first lecture from space in the International Space Station in 2007. "You will be very busy up there, but please remember to take time to look out the window. China and all of this world are beautiful," wrote the former NASA astronaut.
在上课前一周,王亚平收到了芭芭拉·摩根的一封信。2007年,她在国际空间站上展开了世界上第一次太空课堂。“你在上面会很忙,但请记得花时间看看窗外。中国和整个世界都很美丽,”这位前美国宇航局宇航员写道。
deliver v. 发表
Many students in China wrote to Wang after she returned, expressing their interest in space science. In 2020, a team of Chinese university students specializing in aerospace, art, architecture and music translated cosmic rays into music. They said the project was inspired by Wang's live space lecture, when they were teenagers.
王亚平回来后,许多中国学生写信给她,表达了他们对空间科学的兴趣。2020年,一个专门研究航空航天、艺术、建筑和音乐的中国大学生团队将宇宙射线翻译成音乐。他们说,这个项目的灵感来自小时候观看王亚平的现场太空课堂。
specializing in 专门从事
It is reported that Wang will give a second lecture in the space station, encouraging young people to pursue their space dreams.
据报道,王亚平将在空间站进行第二次讲课,鼓励年轻人追求太空梦想。
Wang is confident that the crew will fulfill this challenging mission.
王亚平相信宇航员们将完成这项具有挑战性的任务。
Meanwhile, to prepare for their separation, Wang and her five-year-old daughter promised to focus on their respective(各自的) tasks. "I promised to collect the stars for her. She wants to share them with her classmates," Wang laughed.
与此同时,为了分别做准备,王亚平和她五岁的女儿承诺彼此专注各自的任务。“我答应为她收集星星。她想和她的同学分享。”王亚平笑着说。
,时长00:28
太空不会对女性更温柔,为了飞向宇宙,王亚平克服了万难,不管是刚入伍当一名飞行员,还是挥别女儿飞向太空,她都坚信:幸福是奋斗出来的。
1.《【王亚平人物介绍英语作文高中】探索浩瀚的天空,梦想星辰大海|《最美的宇航员》王雅平(双语)》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《【王亚平人物介绍英语作文高中】探索浩瀚的天空,梦想星辰大海|《最美的宇航员》王雅平(双语)》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/jiaoyu/2551109.html