你好。
今天给大家看的这篇文章是
由两句话组成。
第一句话是“在中国工作”。
Work hard意味着努力工作。
以下是与“在”一起的介词。
In是介词。
Silence N .安静,
它的形容词形式叫silent。
介词后面要用名词。
或者介词应该用在名词前面。
Work hard in silence说:“在沉默中努力。”
下面第二句话是
Let success be your noise。
在这里又遇到了一个常见的句型
Let something be something,
使某物成为某物,
中间有一个单词
成功了,动词是succeed。
最难理解的是后面的这个尤尔诺伊斯(your noise)。
直译为“你的噪音”
Noise这个词一般翻译成“噪音”。
用否定词汇理解,
但是在这里,如果我们理解为噪音,
这篇文章你怎么想也理解不了。
事实上,这里应该把这个词理解为“声音”。
让成功为你发声。
学英语的时候,要根据上下文决定单词的意思。
这里的noise为我们大家提供了一个很好的范例。
所以我们可以把整个句子翻译成:
在沉默中努力,让成功为你发声。" "
1.《【英文名言】正能量英语格言Day01》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《【英文名言】正能量英语格言Day01》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/jiaoyu/2554428.html