[Photo/Unsplash]
中国人回忆过去的时候总是说“往事历历在目”。
“历历在目”,汉语成语,指远方的景物看得清清楚楚,或过去的事情清清楚楚地重现在眼前,可以翻译为“remain clear and distinct in one's mind; leap up vividly before the eyes; remember every detail as if before the eyes”。“历历”表示“清楚,分明的样子(distinctly; clearly)”。例句:
追忆往事,历历在目。
As I look back, scenes of the past leap before my eyes.
三年来所积淀的往事历历在目。
Those memories accumulated in the past three years seem to leap up vividly by the eyes.
回想起来,震后惨状依然历历在目。
In my mind's eye I can still see the sight of horror after the earthquake.
Editor: Jade
来源:c
1.《一课译词:历历在目》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《一课译词:历历在目》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/jiaoyu/3234998.html