当前位置:首页 > 教育

湖心亭看雪原文及翻译注释 湖心亭看雪原文及翻译一句一译

1、湖心亭看雪原文:崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日更定矣,余拏一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥,舟中人两三粒而已。到亭上,有两人铺毡对坐,一童子烧酒炉正沸。见余,大喜曰:“湖中焉得更有此人!”拉余同饮。余强饮三大白而别。问其姓氏,是金陵人,客此。及下船,舟子喃喃曰:“莫说相公痴,更有痴似相公者!”

2、译文:崇祯五年(公元1632年)十二月,我住在西湖边。大雪接连下了多天,湖中的行人、飞鸟的声音都消失了。这一天晚上八点左右,我撑着一叶小舟,穿着毛皮衣,带着火炉,独自前往湖心亭看雪。(湖面上)冰花一片弥漫,天和云和山和水,天光湖色全是白皑皑的。湖上的.影子,只有一道长堤的痕迹,一点湖心亭的轮廓,和我的一叶小舟,舟中的两三粒人影罢了。到了湖心亭上,看见有两个人铺好毡子,相对而坐,一个小孩正把酒炉(里的酒)烧得滚沸。(他们)看见我,非常高兴地说:“想不到在湖中还会有您这样的人!”(他们)拉着我一同饮酒。我尽情的喝了三大杯酒,然后和他们道别。(我)问他们的姓氏,(得知他们)是南京人,在此地客居。等到了下船的时候,船夫喃喃地说:“不要说相公您痴,还有像相公您一样痴的人啊!”

1.《湖心亭看雪原文及翻译注释 湖心亭看雪原文及翻译一句一译》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。

2.《湖心亭看雪原文及翻译注释 湖心亭看雪原文及翻译一句一译》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。

3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/jiaoyu/3394892.html

上一篇

君子阳阳原文及翻译 君子阳阳拼音版及原文

陶渊明传原文及翻译 陶渊明传原文及翻译简短

本文关于陶渊明传原文及翻译,正文简介如下...

君子阳阳原文及翻译 君子阳阳拼音版及原文

本文关于君子阳阳原文及翻译,正文简介如下...

训俭示康原文及翻译 训俭示康原文及翻译夫俭则寡欲

本文关于训俭示康原文及翻译,正文简介如下...

九上陈涉世家原文及翻译 九下陈涉世家原文注释

本文关于九上陈涉世家原文及翻译,正文简介如下...

穿井得一人原文及翻译 穿井得一人原文及翻译对照

本文关于穿井得一人原文及翻译,正文简介如下...

六国论苏轼原文及翻译 六国论苏轼论证思路

本文关于六国论苏轼原文及翻译,正文简介如下...