纳兰性德《菩萨蛮·白日惊飙冬已半》原文及翻译赏析
以下文字资料是由小编为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快一起来看一下吧!菩萨蛮·白日惊飙冬已半原文:
白日惊飙冬已半,解鞍正值昏鸦乱。冰合大河流,茫茫一片愁。烧痕空极望,鼓角高城上。明日近长安,客心愁未阑。
菩萨蛮·白日惊飙冬已半注释
1惊飙:谓狂风。晋殷仲文《解尚书表》:「洪波振壑,川洪波振壑;一惊飙拂野,林无静柯。」2昏鸦:即乌鸦。此指黄昏之时乌鸦乱飞.3冰合句:谓大河已为冰封,河水不再流动。李贺《北中寒》诗:「黄河冰合鱼龙死。」4烧痕:野火的痕迹。宋苏轼《正月二十日往歧亭》:「稍闻决决流冰谷,尽放青青没烧痕。」5鼓角句:白居易《祭杜宵兴》诗:「城头传鼓角,灯下整衣冠。」6长安:此代指北京城。7客心句:谢朓《暂使下都夜发新林至京邑》诗:「大江流日夜,客心悲未央。」
菩萨蛮·白日惊飙冬已半赏析
前有《菩萨蛮》 「何处是长安,湿云吹雨寒」之句,而此篇有「明日近长安,客心愁未阑」句,大约此篇是为前首之后的同题之作。两词的客观景物随作者行踪的变化而变化,但其客愁却不因景物不同而不同。词中所涉之景无不昏暗衰飒,令人凄然不欢,故其景中所含之情自是可知了。 诗词作品:
菩萨蛮·白日惊飙冬已半
诗词作者:【清代】纳兰性德
诗词归类:【冬天】、【写景】
1.《菩萨蛮纳兰性德 纳兰性德《菩萨蛮·白日惊飙冬已半》原文及翻译赏析》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《菩萨蛮纳兰性德 纳兰性德《菩萨蛮·白日惊飙冬已半》原文及翻译赏析》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/jiaoyu/464662.html