《吕蒙正不为物累》全文翻译
以下文字资料是由小编为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快一起来看一下吧!《吕蒙正不为物累》 原文: 吕文穆公蒙正以宽厚为宰相。太宗尤所眷遇。有一朝士,家藏古镜,自言能照二百里。欲因公弟献以求知。其弟伺间从容言之,公笑曰:「吾面不过碟子大,安用照二百里?」其弟遂不复敢言。闻者叹服,以为贤于李卫公远矣。盖寡好而不为物累者,昔贤之所难也。
译文: 吕文穆公蒙正做宰相时总以宽厚待人,太宗非常赏识。有一位朝士,家里收藏古镜,他说此镜能照二百里地,想通过吕蒙正的弟弟把古镜献给吕蒙正来求得赏识。吕蒙正的弟弟告知,吕蒙正笑着说:「我的面子只不过碟子般大小,怎么能照到二百里?」他的弟弟于是不敢再言语。听到此语的人都赞叹佩服,都说其比李卫公更贤德。嗜好很少并且能够不被外物牵累,是过去的贤人也很难做到的。
1.《吕蒙正不为物累 《吕蒙正不为物累》全文翻译》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《吕蒙正不为物累 《吕蒙正不为物累》全文翻译》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/jiaoyu/464994.html