《公输子削竹木以为鹊》原文及翻译
以下文字资料是由小编为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快一起来看一下吧!作者或出处:《墨翟》 古文《公输子削竹木以为鹊》原文: 公输子削竹木以为鹊,成而飞之,三日不下。公输子自以为至巧。 子墨子谓公输子曰:「子之为鹊也,不如匠之为车辖,须臾刘三寸之木,而任五十石之重。故所为功利于人谓之巧,不利于人谓之拙。」
《公输子削竹木以为鹊》现代文全文翻译: 子墨子谓公输子曰:「子之为鹊也,不如匠之为车辖,须臾刘三寸之木,而任五十石之重。故所为功利于人谓之巧,不利于人谓之拙。」 墨子先生对公输子说:「您这做喜鹊的手艺,不如匠人们做车轮,一会儿削出一个三寸长的木钉,可以承受五十石的重量。就是说对人们有利才叫巧,对人们无利叫做笨拙。」1.《公输子削竹木以为鹊 《公输子削竹木以为鹊》原文及翻译》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《公输子削竹木以为鹊 《公输子削竹木以为鹊》原文及翻译》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/jiaoyu/465303.html