当前位置:首页 > 教育

贞观政要原文及翻译 贞观政要・卷七・崇儒学原文及翻译,贞观政要・卷七・崇儒学原文及翻译

贞观政要・卷七・崇儒学原文及翻译,贞观政要・卷七・崇儒学原文及翻译

以下文字资料是由小编为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快一起来看一下吧!

  贞观政要·卷七·崇儒学原文及翻译

  卷七·崇儒学

  作者:吴兢

  太宗初践阼,即于正殿之左置弘文馆,精选天下文儒,令以本官兼署学士,给以五品珍膳,更日宿直,以听朝之隙引入内殿,讨论坟典,商略政事,或至夜分乃罢。又诏勋贤三品以上子孙为弘文学生。

  贞观二年,诏停周公为先圣,始立孔子庙堂于国学,稽式旧典,以仲尼为先圣,颜子为先师,两边俎豆干戚之容,始备于兹矣。是岁大收天下儒士,赐帛给传,令诣京师,擢以不次,布在廊庙者甚众。学生通一大经以上,咸得署吏。国学增筑学舍四百余间,国子、太学、四门、广文亦增置生员,其书、算各置博士、学生,以备众艺。太宗又数幸国学,令祭酒、司业、博士讲论,毕,各赐以束帛。四方儒生负书而至者,盖以千数。俄而吐蕃及高昌、高丽、新罗等诸夷酋长,亦遣子弟请入于学。于是国学之内,鼓箧升讲筵者,几至万人,儒学之兴,古昔未有也。

  贞观十四年诏曰:“梁皇侃、褚仲都,周熊安生、沈重,陈沈文阿、周弘正、张讥,隋何妥、刘炫,并前代名儒,经术可纪,加以所在学徒,多行其讲疏,宜加优赏,以劝后生,可访其子孙见在者,录姓名奏闻。”二十一年诏曰:“左丘明、卜子夏、公羊高、谷梁赤、伏胜、高堂生、戴圣、毛苌、孔安国、刘向、郑众、杜子春、马融、卢植、郑玄、服虔、何休、王肃、王弼、杜预、范宁等二十有一人,并用其书,垂于国胄,既行其道,理合褒崇。自今有事于太学,可并配享尼父庙堂。”其尊儒重道如此。

  贞观二年,太宗谓侍臣曰:“为政之要,惟在得人。用非其才,必难致治。今所任用,必须以德行、学识为本。”谏议大夫王曰:“人臣若无学业,不能识前言往行,岂堪大任?汉昭帝时,有人诈称卫太子,聚观者数万人,众皆致惑。隽不疑断以蒯聩之事。昭帝曰:‘公卿大臣,当用经术明于古义者,此则固非刀笔俗吏所可比拟。’”上曰:“信如卿言。”

  贞观四年,太宗以经籍去圣久远,文字讹谬,诏前中书侍郎颜师古于秘书省考定五经。及功毕,复诏尚书左仆射房玄龄集诸儒重加详议。时诸儒传习师说,舛谬已久,皆共非之,异端蜂起。而师古辄引晋、宋以来古本,随方晓答,援据详明,皆出其意表,诸儒莫不叹服。太宗称善者久之,赐帛五百匹,加授通直散骑常侍,颁其所定书于天下,令学者习焉。太宗又以文学多门,章句繁杂,诏师古与国子祭酒孔颖达等诸儒,撰定五经疏义,凡一百八十卷,名曰《五经正义》,付国学施行。

  太宗尝谓中书令岑文本曰:“夫人虽禀定性,必须博学以成其道,亦犹蜃性含水,待月光而水垂;木性怀火,待燧动而焰发;人性含灵,待学成而为美。是以苏秦刺股,董生垂帷。不勤道艺,则其名不立。”文本对曰:“夫人性相近,情则迁移,必须以学饬情,以成其性。《礼》云:‘玉不琢不成器,人不学不知道。’所以古人勤于学问,谓之懿德。”

  译文

  作者:佚名

  唐太宗刚刚即位不久,就在正殿左侧设置了弘文馆,精心挑选天下通晓儒学的人士,保留他们现任的官职,并兼任弘文馆学士,供给他们五品官员才能享用的精美的膳食,排定当值的日子,并让他们在宫内歇息留宿。唐太宗在上朝听政的间隙时间,就把他们引进内殿,讨论古代典籍,商议谋划政事,有时到半夜才停歇。后来,他又下诏让三品以上的皇亲贵族、贤臣良将的子孙充任弘文馆学生。

  贞观二年,唐太宗下令停止尊崇周公为先圣,在国子监里建立孔子庙堂,查考典籍并依照过去的规定,尊崇孔子为先圣,颜子为先师。在孔子庙堂里,供台两边祭祀用的俎豆、干戚等礼具和乐舞之具也开始齐备。这一年,唐太宗还招纳大批天下儒士,赏赐给他们布帛,供给车马食宿,下令他们都集聚到京师。这些儒生大都被破格提升为大小不等的官,在朝廷上任官的很多。太学生如果读通一大经以上的经书,就可以入仕做官。在这之后,国子监增益学舍四百多间,国子学、太学、四门学、广文馆也增加了学生的名额。另外,书学、算学分别设置了博士和学生,使国学的各种技艺都设置齐备了。唐太宗还几次亲临国子监,叫祭酒、司业、博士讲说经术,讲毕,每人赐给帛一束。儒学之盛,致使全国各地的儒生纷纷携经书前往京城,人数达数千之多。不久,吐蕃和高昌、高丽、新罗等族的首领,也派子弟到长安求学。于是,国子监之内,带着书箱和登上讲席的,几乎有上万人,如此大兴儒学,在古代还不曾有过。

  贞观十四年,唐太宗下诏说:“梁代的皇侃、褚仲都,北周的熊安生、沈重,陈代的沈文阿、周弘正、张讥,隋代的何妥、刘炫,都是前代的著名儒生,他们精通经术,广收门徒,对经书有许多继承和发展,应该对他们加以赏赐,以鼓励后学之士,还应当寻访他们的后人。请有关部门把他们的姓名记录下来,上奏朝廷。”贞观二十一年,唐太宗又下诏说:“左丘明、卜子夏、公羊高、梁赤、伏胜、高堂生、戴圣、毛苌、孔安国、刘向、郑众、杜子春、马融、卢植、郑玄、服虔、何休、王肃、王弼、杜预、范宁等二十一人,他们注解经书的著作都被采用,教育太学里的学生,既然遵循他们的学说,理应给予褒扬和尊崇。从现在起,太学里凡举行祭祀之典时,可使他们配享孔子庙堂。”太宗就是这样尊儒重道的。

  贞观二年,唐太宗对侍从的大臣们说:“治国的关键,在于使用合适的人才;用人不当,就必然难以治理好国家。如今,任用人才必须以德行、学识为本。”谏议大夫王说:“臣子如果没有学问,不能记住前人的言行,怎能担当大任呢?汉昭帝时,有人冒充卫太子,围观的人达到好几万,大家都不知道该怎么办。后来,大臣隽不疑用古代蒯聩的先例来处理,将那个人逮捕。对此,汉昭帝说:‘公卿大臣,应当由通晓经术、懂得古义的人来担任,这本不是俗吏之辈所能相比的。’”太宗说:“确实像你所说的那样。”

  贞观四年,唐太宗认为古代圣人的时代离现在很远,圣人的经典在后世流传的过程中,出现了很多文字讹误,难以考证。于是,唐太宗下令前中书侍郎颜师古在秘书省考订《五经》。考订完毕之后,又下令尚书左仆射房玄龄召集许多儒生再次详细讨论、审定。当时,这些儒生拘泥于旧说,而这些旧说错乱讹误相传已久,他们都不同意颜师古的考订,一时之间,各种异说蜂起。但是,颜师古引用晋、宋以来古本,对他们提出的疑义一一引经据典,详细地加以说明,使得这些儒生无不叹服。唐太宗对颜师古的学识也大为称赞,赏赐给他帛五百匹,加授他为通直散骑常侍,还将他考订的经书颁行天下,让读书人都来学习。后来,唐太宗又因为经术师承不同,解释各异,下令颜师古和国子祭酒孔颖达等大儒,撰写《五经》的疏义,共一百八十卷,名为《五经正义》,交付国子监作教材使用。

  唐太宗曾对中书令岑文本说:“人虽然秉有一定的天性,但必须博学才能有所成就。就好比蜃的本性含有水,要见到月光才能吐水;木的本性含有火,但要燧石敲打才能发火。人的本性含有灵气,可是要通过学习,才能美好完善。所以历史上有苏秦刺股读书,董仲舒放下帷帐讲学的美谈。不勤奋于道艺,功名是不会树立的。”岑文本回答说:“人的本性都很相近,情趣却有所差别,必须用学习来修养情趣,使本性完善。《礼记》说:‘玉石不经雕琢就不会成为器具,人不学习就不会懂得道理。’所以古人以勤于学习为美德。”

文言文翻译

汉书原文及翻译

颜氏家训·终制篇原文及翻译

颜氏家训·归心篇原文及翻译

颜氏家训·省事篇原文及翻译

颜氏家训·勉学篇原文及翻译

颜氏家训·后娶篇原文及翻译

颜氏家训·杂艺篇原文及翻译

颜氏家训·养生篇原文及翻译

颜氏家训·涉务篇原文及翻译

颜氏家训·慕贤篇原文及翻译

颜氏家训·兄弟篇原文及翻译

1.《贞观政要原文及翻译 贞观政要・卷七・崇儒学原文及翻译,贞观政要・卷七・崇儒学原文及翻译》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。

2.《贞观政要原文及翻译 贞观政要・卷七・崇儒学原文及翻译,贞观政要・卷七・崇儒学原文及翻译》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。

3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/jiaoyu/469324.html

上一篇

首师大是211吗 东北师范大学是几本?是985和211吗?

下一篇

玉皇大帝和王母娘娘是什么关系 王母娘娘和玉皇大帝什么关系 王母娘娘和玉皇大帝是什么关系

孝经全文及译文 文昌孝经・开经启原文及翻译,文昌孝经・开经启原文及翻译

孝经全文及译文 文昌孝经・开经启原文及翻译,文昌孝经・开经启原文及翻译

文昌孝经・开经启原文及翻译,文昌孝经・开经启原文及翻译以下文字资料是由小编为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快一起来看一下吧!  文昌孝经·开经启原文及翻译  开经启  作者:佚名  浩浩紫宸天,郁郁宝华筵,文明光妙道,正觉位皇元,振嗣恩素重,救劫孝登先,大洞完本愿,应验子心坚。  译文  广大宽阔的紫宸天,香气浓郁的宝华筵。文德辉耀的奇妙之道...

六祖坛经原文 六祖坛经・决疑・第一节原文及翻译,六祖坛经・决疑・第一节原文及翻译

六祖坛经原文 六祖坛经・决疑・第一节原文及翻译,六祖坛经・决疑・第一节原文及翻译

六祖坛经・决疑・第一节原文及翻译,六祖坛经・决疑・第一节原文及翻译以下文字资料是由小编为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快一起来看一下吧!  六祖坛经·决疑·第一节原文及翻译  决疑·第一节  作者:佚名  一日,韦刺史为师设大会斋,斋讫,刺史请师升座,同官僚士庶肃容再拜,问曰:“弟子闻和尚说法,实不可思议,今有少疑,愿大慈悲特为解说。”师曰:...

且壮士不死即已 容斋随笔・卷七・汉书用字原文及翻译,容斋随笔・卷七・汉书用字原文及翻译

且壮士不死即已 容斋随笔・卷七・汉书用字原文及翻译,容斋随笔・卷七・汉书用字原文及翻译

容斋随笔・卷七・汉书用字原文及翻译,容斋随笔・卷七・汉书用字原文及翻译以下文字资料是由小编为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快一起来看一下吧!  容斋随笔·卷七·汉书用字原文及翻译  卷七·汉书用字  作者:洪迈  太史公《陈涉世家》:“今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?”又曰:“戍死者固什六七,且壮士不死即已,死即举大名耳!”叠用七死字,...

袁刘 容斋随笔・卷十二・耳余袁刘原文及翻译,容斋随笔・卷十二・耳余袁刘原文及翻译

袁刘 容斋随笔・卷十二・耳余袁刘原文及翻译,容斋随笔・卷十二・耳余袁刘原文及翻译

容斋随笔・卷十二・耳余袁刘原文及翻译,容斋随笔・卷十二・耳余袁刘原文及翻译以下文字资料是由小编为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快一起来看一下吧!  容斋随笔·卷十二·耳余袁刘原文及翻译  卷十二·耳余袁刘  作者:洪迈  张耳、陈余少时为刎颈交,其后争权,相互致死地而不厌,盖势利之极,其究必然。韩馥举冀州以迎袁绍,而终以惧死。刘璋开门延刘备,...

左忠毅公逸事原文及翻译 左忠毅公逸事阅读答案附翻译,左忠毅公逸事阅读答案附翻译

左忠毅公逸事原文及翻译 左忠毅公逸事阅读答案附翻译,左忠毅公逸事阅读答案附翻译

左忠毅公逸事阅读答案附翻译,左忠毅公逸事阅读答案附翻译以下文字资料是由小编为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快一起来看一下吧!  左忠毅公逸事  方苞  先君子尝言,乡先辈左忠毅公视学京畿,一日,风雪严寒,从数骑出,微行入古寺。庑下一生伏案卧,文方成草。公阅毕,即解貂覆生,为掩户。叩之寺僧,则史公可法也。及试,吏呼名至史公,公瞿然注视,呈卷,即...

登泰山记原文及翻译 登泰山记原文与译文,登泰山记原文与译文

登泰山记原文及翻译 登泰山记原文与译文,登泰山记原文与译文

登泰山记原文与译文,登泰山记原文与译文以下文字资料是由小编为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快一起来看一下吧!  登泰山记  姚鼐  泰山之阳,汶水西流;其阴,济水东流。阳谷皆入汶,阴谷皆入济。当其南北分者,古长城也。最高日观峰,在长城南十五里。  余以乾隆三十九年十二月,自京师乘风雪,历齐河、长清,穿泰西北谷,越长城之限至于泰安。是月丁未,与...

琵琶行并序原文 琵琶行(并序)原文与译文,琵琶行(并序)原文与译文

琵琶行并序原文 琵琶行(并序)原文与译文,琵琶行(并序)原文与译文

琵琶行原文与译文,琵琶行原文与译文以下文字资料是由小编为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快一起来看一下吧!  琵琶行  白居易  元和十年,予左迁九江郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者,听其音,铮铮然有京都声。问其人,本长安倡女,尝学琵琶于穆、曹二善才,年长色衰,委身为贾人妇。遂命酒,使快弹数曲。曲罢悯然,自叙少小时欢乐事,今漂沦憔悴...

舍南舍北皆春水 杜甫律诗五首原文与译文,杜甫律诗五首原文与译文

舍南舍北皆春水 杜甫律诗五首原文与译文,杜甫律诗五首原文与译文

杜甫律诗五首原文与译文,杜甫律诗五首原文与译文以下文字资料是由小编为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快一起来看一下吧!  杜甫律诗五首  客至  舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。  花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。  盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。  肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯。  旅夜书怀  细草微风岸,危樯独夜舟。  星垂平野阔,月涌...