英文中有些看似贬义的形容词在很多时候却有强烈褒奖的意思,举个栗子: bad:一般大家都会理解为很糟糕、坏的意思。其实并不然: 比如:That car is bad. 其实再说这个车太酷了。 bad如果是褒义的话,一般前面不会加副词比如:very, pretty, really, totally. 而且再说的时候读音会更重一些! 还有个跟bad相关的词叫badass,字面意思是坏屁股。其实是在赞美一个人太牛逼了。 比如你的朋友获得了短跑冠军你可以称赞他说: You are running like a badass, bro! 来个口味重的:motherfucker 简称mofo, 老外骂人的时候不说我xx你妈,他们会说你xx你妈,是不是太毒啦!motherfucker炒鸡炒鸡offensive,请大家酌情使用。但是!!!!mofo有时候也是赞美: 上的句子你还可以说: You are running like a badass mofo, bro! 再比如:sick I feel so sick. 我感到恶心(不舒服的意思)。 如果说: This song is so sick. 却是再说这首歌太酷了。 funky :臭臭的: Your socks smell so fucking funky. 你的袜子太他妈臭了。 但是如果形容歌曲或者是服饰等就是强烈的褒义啦: The song is kind of funky. 这首歌太酷了。 I like his funky outfit.他的外套太酷了。
1.《 2016年托福词汇:bad到底是啥意思》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《 2016年托福词汇:bad到底是啥意思》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/jiaoyu/485314.html