当前位置:首页 > 教育

天演论 严复翻译天演论的时代意义

严复运用“物竞天择,适者生存”,“优胜劣汰”的进步观点,服务于中国当时的社会需要,并对中国近代资产阶级革命的兴起、发展发生了巨大的影响,这是合乎社会历史时代发展潮流的,是进步的,这对于我们今天改革开放,西部大开发,完善和发展社会主义制度仍有一定的现实作用。

在19世纪末维新变法运动期间,严复译著《天演论》的积极意义在于

A.敲响民族危亡警钟,号召救亡图存

B.用科学理论阐明社会发展的规律

C.用生物进化规律来解释社会发展

D.宜传优胜劣汰、适者生存的理论

答案:A

天演论译作成就

自此书出版后,物竞天择、优胜劣败等词,成为人们的口头禅。胡适在读书时,老师让学生买《天演论》做读本,要学生做“物竞天择,适者生存”的作文,他说:“这种题目自然不是我们十几岁的小孩能发挥的。但说明读《天演论》,已成为那个时代的风气。”他评价严复为“介绍近世思想的第一人”。

《天演论》发表产生的冲击波不仅在当时,而是影响了几代人,并奠定了严复在中国近代思想界的地位。

严复以西学理论鼓吹变法,震动了当时中国的思想界,推进了维新运动的发展。他是中国近代的思想启蒙家。

1.《天演论 严复翻译天演论的时代意义》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。

2.《天演论 严复翻译天演论的时代意义》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。

3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/jiaoyu/548556.html

上一篇

至理名言造句 谁有名人名言的造句啊~~急用~~~~!~!

下一篇

细胞不能无限长大的原因 细胞不能无限长大的原因

信达雅 怎样理解严复翻译标准中的信达雅,英语

题目:怎样理解严复翻译标准中的信达雅,英语解答:信是最基本的,指译者要如实表达原文之意,即忠实于原文;达是对译文行文的主要要求,翻译的流畅,指译文应该通顺;雅即译文的典雅.however,they...