工资与升迁当然是职场人最关心的,也是职场人经常谈及的。因此,作为新时代的一员,能用英语与别人较好地就工资与升迁问题进行沟通是很有必要的。下面,为大家送上一些工资与退休的英语单词,希望对大家有用。

  basis

  基准、根据

  Your experience and qualifications are the basis for your starting salary.

  你的经历和资格是你起薪的根据。

  benefit

  好处.利益,福利

  The salary is not very good, but the benefits are excellent.

  薪水不是很优厚,但福利很棒。

  compensate

  补偿,给予报酬

  You will be compensated for any extra hours you work.

  你超时工作的话可以得到补偿。

  constantly

  持续不断地,经常

  She is constantly talking about her salary; she rarely talks about anything else!

  她不断地在谈她的薪水,很少说到别的事情!

  hesitant

  犹豫不决的

  I was a little hesitant to ask for a pay raise because I had only been with the company for a few months.

  我对于要求加薪有些犹豫,因为我才在公司工作几个月 而已。

  match

  相当、匹敌,和……相配,给(相等的钱)

  I’m hoping you can match the salary I had with my last company.

  我希望你们可以给我相当于我上一家公司的薪水。

  negotiate

  商议、协商

  He’s talking to the boss to try to negotiate a pay raise.

  他正在跟老板谈话,试着商量加薪。

  obviously

  明显地,显然

  She keeps asking for a pay raise; she obviously needs the money.

  她不断要求加薪,显然她很缺钱。

  apprentice

  学徒.初学者

  Most skilled laborers learn their trade by becoming apprentices to more experienced people.

  多数熟练的工人都是通过当较有经验者的学徒而习得技巧。

  commensurate

  相称的、相当的

  You will receive a new salary commensurate with the position.

  你会得到与那份职务相称的新待遇。

  conduct

  行为.举止,指挥、管理

  She was given a promotion because of her excellent conduct at work.

  她因为工作表现优异而获得升迁。

  dedication

  奉献、致力

  Her dedication to the job has finally earned her a promotion.

  她对工作的奉献终于让她获得升迁。

  expert

  专家

  You were chosen for the job because you are an expert on doing business in China.

  你被选来做这个工作是因为你是懂得在中国做生意 的专家。

  promote

  升迁,推销.宣传

  She has recently been promoted to manager.

  她最近被升迁为经理。

  success

  成功,成功者

  He got promoted again; he is such a success, isn’t he?

  他又获得升迁了,真是有成就,不是吗?

  vested

  既定的,既得的

  She has a vested interest in the company’s success.

  她享有公司成功的既得利益。

1.《退休英语 工资与退休的英语单词有哪些》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。

2.《退休英语 工资与退休的英语单词有哪些》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。

3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/jiaoyu/88843.html