文|傅踢踢腿
这篇文章是作者转载的
谁能想到拼音也可以在微博上搜到。
醒来后发现自己去了一个假学校。
在新教材中,地方口音没有变化,把“衰落”一词的读音由“Cu”改为“Shu”I。
远侧,寒山石径斜,斜字本来听起来是xiá,现在统一成xié。
骑着红尘中的公主笑,骑着一个字念的清清楚楚,现在我已经变回q了。
古音虽与今不同,但原韵音被强行改变,何、杜牧的棺材板几乎被压制。
如果他们能把梦想给现代人,估计原诗会改:
越来越少被埋在离家很远的地方,但当地口音没有变化。
——殡葬业从业者何
在寒山石路的远处,有人在白云生回答。
——航空空行业从业者杜牧
我不知道。提建议的专家老师满意吗?
为什么会有人提议改?原微博写的是这样的:因为看错的人多,拼音改了。
???
读错的人多,让读对的人改?
现在你自带投票系统?
有人可能会说,没必要那么在意这种小事。
我完全不能同意你。
先抛开仓颉造字的神秘传说“雨粟,鬼夜啼”。从客观的角度来看:
文字是文化最基本的构成单位,而文化又是历史和家国承续的基底。今天改发音,明天改成语,后天改典故,还是因为“少数服从多数”这个绝妙的理由,看不出尊重和怜悯在哪里。
就算不扯那么高,单纯说美感,这样的改革也会让人极度沮丧。
我读书的时候,听广东的朋友用粤语念过《黄鹤楼扬州送别孟浩然》。我觉得太好听了。后来才知道,有些古音还是保留在粤语里的。京剧的湖广音、中州韵取中北部方言,古诗词也字正腔圆,回味悠扬。
这些都是文化中非常重要和美好的部分。
也许不是每个人都会,但至少应该继续下去,让更多的人知道。
按照大多数人念错的逻辑,是把错误变成对的,没有必要让别人知道大多数人不知道的东西。
如果不想要什么复音词,大月氏会好好读大月氏,读《大肉汁》。女红就是女红,“女工”都会下岗。
这种简单的敷衍太可怕了。
如果不是传统的东西,就不会改变,也不会创新,但一定要有根据,有名气。
简体字之所以普及,是因为当时文盲多,识字率低,繁体字相对难掌握。
但是今天,有没有类似的统一发音的需要?我不知道。
在这种变化的背后,我只看到一个可怕的教育逻辑:
不需要是非,不需要标准,只要让多数人满意就好。如果有分歧,哪怕分歧是美好的,有价值的,充满魅力的,也要把它统一起来,便于考核和管理。近两年来,古诗词大会、成语大会等综艺节目大行其道,很多人喜欢看。虽然更多的是被游戏技巧吸引,但可以说是不加解释的“背诵全文,背诵全诗”打开了关闭已久的大门。
这是好事。课本又开始统一拼音了,因为人念错了。
虽然是小事,但是值得专门写一篇。原因很简单:
我希望我们的孩子能欣赏中国和中国文化的美好,希望他们不要被权力教育的逻辑所约束,变成同一个人。
作者简介:年轻的作家、编剧和自媒体人傅基克(Fu Kick)通过微信官方账户傅基克(Fu Kick)出版了一本新书《孤独的人,自由的人》。
1.《荼毒怎么读 我反感拼音被统一修改,更担心我们的孩子被这种教育荼毒》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《荼毒怎么读 我反感拼音被统一修改,更担心我们的孩子被这种教育荼毒》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/jiaoyu/998687.html