在一些正式场合和电子邮件中,我们需要用你尊敬的称呼来称呼别人。众所周知,英语中有先生/夫人/女士/小姐等敬语,但这些敬语是不是很相似,经常混淆?

本期,我们来区分一下它们的用法。

先生

先生是指“先生”,是先生的简称。它用在一个男人的姓、名或职位之前,两个或两个以上的男人使用“先生”。

例如:

总统先生,你知道这个系统。

总统先生,你知道这个系统。

你一到那里就必须和奥德威先生联系。

你一到那里就必须和奥德威先生联系。

小姐ˌ女士

小姐是指“小姐”,用在未婚女子的娘家姓或姓之前。

例如:

他带我去了王茂林小姐的家,并同意在那里等到我们完成我们的生意。

他带我去了阿代尔小姐的家,并同意在那里等到我们完成工作。

夫人

夫人指“夫人”,是小三的简称。用于已婚妇女的夫姓或夫名之前,复数为“Mmes”。

例如:

梅塞尔太太和丈夫离婚了。

默瑟太太和丈夫离婚了。

原稿 (manuscript的缩写)

女士是指“女士”,用在婚姻状况不明或不愿提及的女性的姓氏或名字之前。所以对未婚和已婚女性都是一个合适的称呼,复数用“Mses”。。

例如:

“我学到了一些我可能没有学到的东西,”杜瓦尔女士说。

杜福尔女士说:“我知道一些我以前可能不知道的关于她的事情。”

补充

关于加不加的问题:

小姐不是缩写,不能加一些。继Ms/Mr/Mrs之后,美国用的最多,英国用不到!

因为在英语中,如果缩写由第一个字母和最后一个字母组成,就不需要再补充一些要点了,比如Revd(牧师牧师)

如果缩写仅由单词的前几个字母组成,您需要添加一些要点,例如:

牧师(也是牧师的简称)

星期三(星期三)

在美式英语中,可能会也可能不会添加一些缩写,例如:

美国或美国;美国还是美国

所以Ms/Mr/Mrs后面要不要加个点,看个人喜好。

1.《MRS Mr./Mrs./ Ms. /Miss分不清?用法一分钟get!》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。

2.《MRS Mr./Mrs./ Ms. /Miss分不清?用法一分钟get!》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。

3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/junshi/1213402.html