呼和浩特晚报讯 “这样的改正速度才是效率。”昨日,呼和浩特晚报《青城眼》专刊报道了哲里木路高架桥路牌上名称的拼音出现错误,将“AIMIN JIE”标注为“AIMING JIE”的消息,当日上午,哲里木路提升改造指挥部就安排工作人员将错误更正,这样的工作效率得到了不少网友的点赞。9月23日,有网友在颤音平台上发布视频。哲里木路高架桥南北方向的路牌上的爱民街拼音为“AIMING JIE”,被质疑为方言发音。记者发现该路段四个路标上的爱民街拼音标注有误,于是向哲里木路升级改造指挥部反映情况,指挥部工作人员立即安排专人前往现场进行核查检查。当天18点左右,建筑工人开始纠正错误的拼音。到昨天上午,原来标在四个路标上的拼音“aiming jie”已全部改为“AIMING JIE”。
昨天上午,网友拍摄了施工部门及时整改的过程,并通过颤音视频再次发布。很多网友看了之后都赞不绝口,说这样的工作效率值得肯定。
1.《更正的拼音 路牌上错误的拼音已全部更正》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《更正的拼音 路牌上错误的拼音已全部更正》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/junshi/622373.html