前段时间,我在海南出差的时候,特意去了海口这座城市,看了眼海甸河和自贸港,当时脑海中能想到的只有“有所思,乃在大海南”的诗句。随着《中华人民共和国海南自由贸易港法》出台、经济“双循环”格局的形成,海南自贸港对于我国布局国际贸易经济大格局的重要性愈发明显。
那为什么会是它呢?其实答案就在“历史的长河”里。海南省,简称琼,来源于唐代的琼州。据史书记载,唐代时期,琼州的海上贸易十分兴盛,海商之间的交易往来络绎不绝。
看来,这份独属于海南的“经商文化”一直传承到了现在。
“唐朝译语人”和“现代翻译机”
那么问题来了,在唐朝这个高度开放的朝代,海商之间的贸易往来如此密切,和“歪果仁”是怎么沟通的呢?那个时候既没有系统的外语学习体系,也没有翻译软件、翻译机这样的高效沟通“利器”。
实际上,唐朝时期是设有类似于现代“翻译官”一职的,当时的翻译官被叫做“译语人”,他们大多是在外国定居已久的本邦人,比较了解外国人的语言和生活环境。偶有重新返回故乡的经历,这个时候,久居外邦的本邦人就很有可能成为译语人其中的一员,专门被挑选来为朝廷的一些外交场合提供外语翻译,让两方的语言通达。
但可惜是,受限于当时的语言学习环境和其他一系列社会问题,“译语人”这个职业的数量较少,远没有现在翻译领域的专业人才多。而且他们能够熟练掌握的语种数目和翻译准确率也都不高。
但到了2021年,商贸领域的跨语言沟通已经不再成为问题,除了专业的口译从业者,各种智能翻译设备,已经可以深度解决各种日常翻译和专业沟通问题,其掌握的语种数目及准确率更是当年的“译语人”无法比拟的。
智能翻译机领域的“里程碑”
那至今为止,我国智能翻译机行业发展究竟如何?这里就不得不提到一家企业:科大讯飞。它作为智能翻译机品类的开创者和领导者,专注于智能语音和人工智能领域20余年,不仅成为国家新一代人工智能开放创新平台,而且还被MIT评为全球“最聪明的公司之一”。
已成功上市的讯飞晓译翻译机、讯飞翻译机2.0、讯飞翻译机3.0等多款产品,持续领先市场并广受好评,平均每年为用户提供翻译服务超5亿次。而且让我感觉特别有缘分的是:2021年5月7日,在海口举办的首届中国国际消费品博览会上,科大讯飞正式发布了翻译新品:讯飞双屏翻译机。
这款新品翻译机集成了科大讯飞全球领先的语音识别、机器翻译、语音合成、OCR、多麦降噪等前沿技术,专门针对商务人士交流场景而设计,无论是翻译效果还是产品体验都做到业内领先。
同时,发布会期间,科大讯飞还与海南国际经济发展局达成了战略签约。双方将通过信息共享、优势互补与业务创新,推动全面提升海南自贸港跨语言多语种服务能力愿景目标的落实,围绕AI翻译领域的前沿技术、产业趋势、创新应用等与自贸港的实验与结合,合力打造世界顶尖的自由贸易港。
这让小编不禁感叹:“缘分果真妙不可言”。
双屏联动,同步视听
作为次时代的电子设备,颜值永远是第一要素。
而讯飞双屏翻译机的颜值,就足以让人看到忍不住先上手把玩一会。
讯飞双屏翻译机的设计概念有别于市面上其他智能翻译机,其创造性推出了4.1英寸+2.2英寸主客双屏显示交互新形态,主客屏之间的弯折角度可达120°,并且两块屏幕都支持触摸操作,展开双屏,在语音翻译下,翻译的结果和提示语会在主客屏中双向显示,视听同步,直观高效。
同时,讯飞双屏翻译机还可与电脑实现翻译联动,可由电脑拓展至大屏设备(电视、投影、会场LED等),为用户在更多跨语言场合提供实时语音翻译或翻译字幕。
假设在一次演讲环境下,作为演讲人的你,桌上摆着讯飞双屏翻译机,胸前佩戴小型无线麦克风,电脑端同步显示着双语字幕,观众通过大屏幕一眼就能实时理解演讲内容,那个时候,你就是全场“最靓的仔”。
你喜欢的样子我都有
谈完“外貌”,就来谈谈这款翻译机引以为傲的核心能力:翻译。
小编了解完之后,只能用“无可挑剔”二字来形容。83种语言在线翻译、16种语言离线翻译、32种语言拍照翻译、13种外语和英语互译,更添之16大行业领域翻译。包含外贸、体育、能源、金融、医疗、计算机、法律、电力、信息技术、化学化工、材料科学、机械工业、汽车工业、船舶工业、道路工程、文艺传媒16大行业。
讯飞双屏翻译机这就是明摆着在告诉大家:“你喜欢的样子,我都有”。
小编在想,要是当初在唐之后的明朝时期,郑和带着讯飞双屏翻译机下西洋该是种什么样的体验?猜想,郑和拿到翻译机后,“翻译员”就要“失业”了。有了讯飞双屏翻译机还要什么“译语人”啊!带着他们还要担心在参与重大会议或场合时,翻译的是否精准,哪有讯飞双屏翻译机来的准确无误。
并且,除了基础的语言翻译、拍照翻译外,讯飞双屏翻译机在会话翻译、同声字幕、演讲翻译、录音翻译等新功能上的拓展,也让实时语音翻译及语音转写能力越来越广泛地应用于各种使用场景:
在商务会谈中,无需动手操作就能享受同传级实时翻译;在提案演讲中,说话内容和翻译结果实时投屏,轻松应对双语需求;在跨国会议上,承担翻译官的角色;在线上教育领域,适用于外教授课或视频课程;在休闲娱乐时,可为英语原声音视频提供实时双语字幕;在会议记录中,可以将英语发言实时录音转写翻译……
至此为止,讯飞双屏翻译机已从最初解决面对面翻译的单一场景,完成了对简短交流、连续会话、远程翻译、跨屏分享、录音转写、学习娱乐等多维度细分场景全覆盖的进化。
总的来说,讯飞双屏翻译机通过软硬件双向升级,开创翻译双屏时代,带来全新流畅体验,为广大用户提供精准快速地翻译服务,不管是跨国贸易、商务洽谈又或是学习娱乐,都能让外语沟通面面俱到,古代人用了都说好!!!
1.《科技四少 假如这款翻译机穿越到了唐朝》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《科技四少 假如这款翻译机穿越到了唐朝》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/lishi/1846968.html