Boring和Bored都有无聊的意思,
但使用上意思却大不一样,
今天的节目就来聊一聊它们的区别。
Boring vs Bored
如果要形容某个事物,某种体验(thing)令人感到无聊用boring:
The movie was boring. 电影很无聊。 The class was boring. 课程很无聊。但如果是表达某个人(person)感到无聊就用bored:
The movie was so boring! I was bored. 电影太无聊,使我感到无聊。 The class was so boring! I was bored. 课程太无聊,使我感到无聊。I am bored还是I am boring?
Boring也可以用来形容人(person),但意思却大不相同:
I am bored. 我感到无聊。 A boring person. 一个无趣的人。如果有人向你抱怨自己很无聊,你可以回复他一句非常经典的台词:
Only boring people are bored. 只有无趣的人才会感到无聊。口语里也经常不说明具体事情,而是用it指代:
It’s so boring. 太无聊了。形容无聊的短语
有一些短语能够非常生动地表达“无聊”的状态:
Bored to tears: 无聊到哭泣,欲哭无泪,形容非常无聊。 Bored to death: 无聊死了。 Bored stiff: 无聊死了,stiff是僵硬的意思。 Dying from boredom: 死于无聊,Boredom: n.无聊。另一种无聊
国外曾非常流行类似Candid Camera(抓拍相机)这样的恶作剧电视节目,恶作剧在英语中可以这样说:
Pranks: 恶作剧 Practical jokes: 恶作剧有些人觉得非常搞笑,但有些人也会觉得非常没有意义,很无聊,这时候比boring更能够表达这种“无聊”的词是:
Silly: 愚蠢的,没头脑的 Stupid: 愚蠢的,乏味的 Dumb: [dʌm] 愚蠢的 Non-sensical:无厘头的,荒谬的 Senseless: 愚蠢的,无意义的做什么事情你会感到无聊?
你又会做哪些有趣的事情赶走无聊?
欢迎大家留言分享。
本周会员新课
1.《Boring和Bored分不清?英语到底怎么说无聊?》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《Boring和Bored分不清?英语到底怎么说无聊?》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/shehui/26207.html