我敢打赌,大部分人理解的"存在的就是合理的"是错误的。"存在就是合理的"一句出自黑格尔的《法哲学原理》德文原文是:"Was vernünftig ist, das ist wirklich; und waswirklich ist, das ist vernünftig"翻译成英文是:What is rational is real; and what isreal is rational.翻译成中文应该是:"凡是合乎理性的东西就是现实的;凡是现实的东西就是合乎理性的"黑格尔文中的"Wirklich"意思是"实在的",实际上这根本不是黑格尔的原意!真的不是哦,亲!这种以讹传讹怎么演变的先放下不说。那么,"凡是合乎理性的东西就是现实的;凡是现实的东西就是合乎理性的"又是什么意思呢?这里每一个词都好像能懂,但是我们依然不知道什么意思——这就是黑格尔的"哲学黑话"之所以是如此,是由于"理性"、"现实"这两个令人费解。在现代汉语中,这两词意思是这样的——"理性",一般指:"人的概念、判断、推理等思维形式或思维活动的能力;比如,"听音乐是感性活动,思考音乐为什么这么好听是理性活动。"或者指:用来调节和控制人的欲望和行为的一种精神力量。比如,"别打游戏了!理性点,快去做音乐美学作业!""现实"一般指:"客观存在的事物和状况或已经发生的事实。" 比如,"我们必须面对中国游泳队历史上有人用过兴奋剂的现实。"可是,如果用我们现在这样的意思是无法理解黑格尔原话的。那么如何来理解这个词的意思呢?这就要回到黑格尔的原文和上下文中…,别担心!今天不讲西方哲学史。我 们,就从引发广泛关注的奥运开幕式美女吉赛尔·邦辰说起吧。吉赛尔·邦辰是美女,安妮·海瑟薇也是美女,但是两个人的"美"是不同的,也就是说,两人是两种不同的"美"。那么,既然这两人是如此不同,为何会让我们对二者都产生被称之为"美"的"念头"客观实体而存在?" 大家眼中的两个美女从西方文明的早期开始,就有很多哲学家不断在追问:是否存在"脱离客体存在的概念本身。"有人同意,有人不同意,有人部分同意,有人部分不同意,你中有我,我中有你…这就造成哲学的不同的流派。"凡是合乎理性的东西就是现实的;凡是现实的东西就是合乎理性的",这句话中的"理性"其实就是黑格尔说的"绝对精神"。那么,"现实"呢?黑格尔说的"现实"不是我们现在汉语中"现实"一词的意思。黑格尔在《小逻辑》一书中是这样说的:"现实是本质与实存或内与外所直接形成的统一。"在这里,"现实"是德文"Wirklich"的对应翻译,其实并不太准确,"Wirklich"是德文"Wirklichkeit"的形容词,后者意思是:"工作、活动、做事情"的意思。所以,这里的"现实"意思是,含有主观意愿的"实在"。因此,在"凡是合乎理性的东西就是现实的;凡是现实的东西就是合乎理性的"这句话中,黑格尔想表达的是:理性、理念、概念("绝对精神")是一切事物中的核心和本质,是创造一切事物的根源,它能够最终实现为"实在"的东西;而一切"实在"的东西就是理性,理念,概念("绝对精神")的创造物,因而是符合理性、理念、概念("绝对精神")的。当然,各位要是觉得这话还是难以理解,我也表示理解。你要是,觉得为什么要创立这样的概念?为什么要用这样的概念来思考问题和解释世界?咳咳…那就是另一个问题了。参考文献:1.《黑格尔辞典》:"Vernünftig-Wirklich"条目。2.黑格尔:《法哲学原理——或自然法与国家学纲要》,1979年,商务印书馆,范扬/张企泰 译。3.黑格尔:《小逻辑》,1982年,商务印书馆,贺麟译。4.罗素:《西方哲学史》,2007年,北京出版社,张作成 译。

1.《以讹传讹的意思是什么 “存在的就是合理的”到底是什么意思?》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。

2.《以讹传讹的意思是什么 “存在的就是合理的”到底是什么意思?》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。

3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/shehui/323975.html