你被放鸽子过吗?
都说人类的本质是鸽子的本质,不要生气。今天,我们来谈谈英语口语中的“放鸽子”。
在汉语中,“放鸽子”的意思是:
违背诺言
在英语中,坚果通常是
用下列表达方式表达“放鸽子”
站起来
让某人空等一场
被放鸽子
示例:
哦,上帝,我被放鸽子了!
天哪,我被放鸽子了!
很抱歉放你鸽子。
很抱歉放你鸽子。
解雇某人
让某人站起来
示例:
他拒绝了我的约会。
他放我鸽子约会。
乔今天早上拒绝了我,但后来请我今晚见他。
乔今天早上放我鸽子,然后让我今晚去见他。
不要抛弃我。否则你就完了。
别放我鸽子,否则你会完蛋的!
沟渠
在人类中用作动词,表示“谁被甩,谁被抛弃”。可以指关系的结束,也可以说是一种抛弃,那么后者就是“放鸽子”。
示例:
我厌倦了他为了他的女朋友总是抛弃我们。
他总是为了女朋友放我们鸽子,真的很烦。
好了,干货到此为止!
最后,我想问大家:
你平时是站着还是站着?
如果这篇文章提高了你的知识,记得读一读。
声明:本文观点不代表本平台立场;版权归原作者或平台所有。如果涉及所有权,请联系后台删除或处理版权相关事宜。
1.《鸽子英语 TIPS|“放鸽子”用英语怎么说?竟然和鸽子毫无关系!》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《鸽子英语 TIPS|“放鸽子”用英语怎么说?竟然和鸽子毫无关系!》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/shehui/732817.html