里皮一个专访都能火遍足球圈,不得不说,他在中国足球的影响力非常大!就因为这次专访中里皮的一句话,让很多喜爱里皮的球迷瞬间对他粉转黑。网上充斥着大量怒怼里皮的惊天之语,这其中就包括一些媒体人以及知名足球解说。事件已发酵多天,终于腾讯体育的一篇报道,将事实真相还原,里皮是被冤枉的。

看出端倪的腾讯记者专门找到专访里皮的记者,经过一番周折总算找到些他们想要看到的东西,也不虚此行。根据上面采访的意大利语显示,里皮说的那句毫无责任荣誉感的话压根就没有,翻译将里皮的意思理解错误了,原来这是一场大乌龙。

里皮的原话应该是这样的:“国足虽然在比赛中出现了非常低级的错误,但是国家队是一个大集体,所以我在这里并不想谈关于球员的责任问题。”大概意思就是这样的。那这样的话,跟翻译出来的意思完全是两个版本了,这锅谁来背?里皮表示不背。

看到腾讯体育这篇澄清报道后,有些网友的气似乎还没消,但有些理性网友却表示:“这可能是翻译的心声!”从另一层面来讲翻译是对的,虽然还是看不懂意大利语的意思,但大家还是看得清楚球员在亚洲杯的那3次致命失误,着实让人难以理解,说实话,个别球员的眼里只有钱,责任心真的不强。

以我个人的理解来看,任何一场比赛都可以输球,没有人会要求你们必须得赢球,但起码也得输得像个勇士,虽败犹荣。球员在前场要做到积极主动,后防要严防对手突破,这是里皮在赛前特别嘱咐的一句话,可让他没想到的是,失误会如此严重。没记错的话,这应该是里皮在执教生涯中出现的最大后场失误,完全崩盘。

那么严重的问题来了,专访就两个重点,第一点就是里皮责骂国足,第二点就是60人大名单,现在已经确定里皮没有说过责骂国足的话,那么之前里皮说的60人大名单还存在吗?如果这么都不是真的,那这些是采访记者或者翻译意淫出来的吗?

不管怎样,里皮的原话确实被翻译错误,从而被网友曲解,腾讯体育现在都已经站出来辟谣了,还是值得高兴的。不管名单是否存在,都感谢里皮曾陪伴国足走过低谷与辉煌。

1.《里皮翻译 原话被翻译理解错误?里皮受尽责骂!网友:这可能是翻译的心声》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。

2.《里皮翻译 原话被翻译理解错误?里皮受尽责骂!网友:这可能是翻译的心声》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。

3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/tiyu/127250.html