“心最近!东北方言“老铁”在网络上迅速流行起来。”“绑心”就是因为某一句话什么的,心被极大的破坏和刺激。
那么“心痛”用英语怎么表达呢?
1.触及痛处
除了生,生也可以指淤青、刺痛,生神经就是痛。所以,这个词的意思是触痛处。
当她得知他考试不及格时,感到非常不安。当她提到他考试不及格时,她感到了他的痛苦。
2.伤感情
这个词的意思是伤害某人的感情。比如老铁拒绝你看电影的邀请,你可以说“你伤了我的感情!”来表达我的心意。
我不在乎什么时候伤害了她的感情。我不在乎是否伤害了她的感情。
3.伤某人的心
这个词比较常见,意思是让某人很难过。除了一般的伤心事,还可以特别指伤爱人的心。
他告诉她真相,伤了她的心。他告诉了她真相,让她很难过。
4.挖出某人的心
撕出就是撕。这个词的直译是撕裂一个人的心,也就是严重伤害别人的心。让某人觉得很难过。
他冷漠的态度让我很伤心。他冷漠的态度让我很难过。
5.扭刀子
扭就是扭,扭刀就是把刀扭在伤口上,让已经伤心的人更加心痛,更像是暴露了人的伤疤,让事情变得更糟。
更糟糕的是,他告诉我,我没有通过的考试是一次至关重要的考试。他说我一门重要的考试不及格,让我难过的心情更加糟糕。
1.《心的英语 “扎心了”用英语怎么说?》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《心的英语 “扎心了”用英语怎么说?》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/tiyu/1332402.html