《文慧读书周刊》第三版,第1777期,“庶人茶谈”

中国当代诗歌与“人类命运共同体”情怀

孙宜学关注你的工作

诗歌是世界上不同国家、民族乃至全人类心灵的歌唱。它表达了人类最真挚、最永恒的情感,满足了人们对真善美的动人追求,展示了人性的高尚品质,这就是诗歌的自然世界性。然而,不同民族的诗歌有不同的方式和方法来表达这种世界主义。中国当代诗歌要承担起建设“人类命运共同体”的责任,就必须把握世界的脉搏,才能实现中国文化的世界主义。

中国当代诗歌“走出去”的最终目标是立足于中国当代诗歌所蕴含的中国精神,不仅要将中国的智慧和声音“传播”给世界,寻找世界上不同民族精神的共鸣,还要更好地“引进”世界优秀的诗歌进行互动交流,从而形成人类精神的共鸣,这也是诗歌在构建“人类命运共同体”中的价值。

真挚的诗从灵魂中流出来,具有超越一切藩篱的生命力,是心灵交流的鹊桥。中国当代诗歌不仅要培养中国儿女的世界情怀,还要培养世界各地人民的“中国情怀”,以促进世界对中国历史和当代有更深刻的理解,同时实现不同民族文化的和谐共存。

随着中国诗歌在世界上的影响力越来越大,许多外国领导人在国事访问等公开演讲中经常引用中国诗歌,完美诠释了“诗歌是为全世界创造美的艺术”的意境。

中国古诗精炼含蓄,是中国文学遗产中一颗璀璨的明珠。它不仅包含中国元素,还能读出中国精神的灵魂。它是《诗经》、《唐诗》等世界文学宝库的重要组成部分和精神源泉。他们之所以能“走出去”,在异国的土地上扎根,一方面是他们的世界主义促使他们成为全世界读者的共同财富;另一方面,他们在宇宙观和哲学观下的哲学形态反映了民族审美精神,他们的东方生存智慧与世界其他民族精神有着深刻的契合。

中国当代诗歌更能反映中国当代的世界观和价值观。然而,与中国古代诗歌的“走出去”之路不同,在全球化的推动下,中国当代诗歌“走出去”的主动性日益明显。中国各种媒体和出版机构以正常的方式积极与海外相关机构合作,并根据不同国家民族诗歌的特点进行了逐步、规模化和细化。差异化选择不仅能更有效地体现中国当代精神,还能与东道国的诗歌精神和民族精神相融合。可以通过适当的翻译方法和交流渠道,为中国当代诗歌的国际化找到有效的途径,使中国诗歌的美、文化美和灵魂美成为东道国民族文化精神的有机组成部分。

幸运的是,中国当代诗人已经开始主动在海外推广中发挥自己的主要作用,积极搭建诗歌与世界交流的桥梁,如参与国际诗歌创作合作活动、参与诗歌翻译和介绍,或积极联系海外译者、出版机构、赞助商等。,使东方民族精神的节奏能够克服语言障碍,在世界民族语境中得到更广泛的认可和尊重,从而构建和扩大中国当代诗歌的国际传播和影响。

不用说,在世界多元文化的形势下,中国当代诗歌“走出去”的外部生态环境是复杂多变的。世界各国对中国当代诗歌的解读,会受到诗学、意识形态、赞助人等多系统、多利益相关者的相互作用和博弈的操纵,甚至导致海外译者和观众有意忽视中国当代诗歌的文学品质,主观误读中国诗歌的民族性和现代性。这是文学国际传播的常态。中国当代诗歌的引进应该回归诗歌的文学品质。

我们应该以包容的态度和心态,以更加开放、更加发达、更加自信的姿态,在更高的层次上传播和丰富中国当代诗歌。这就是中国诗歌的传统,中国诗歌的美,世界诗歌的美。

中国当代诗歌蕴含着中国传统文化和当代文化的国际元素,“走出去”有利于用中国人的智慧影响世界对自我、人生、自然、世界、历史、未来的认识。为了实现这一目标,中国当代诗歌从创作到翻译再到传播的整个过程,都应该综合考虑目标国家受众的特点,帮助受众在欣赏中国当代诗歌的同时欣赏自己文化的独特之美,进而借助中国传统审美精神和当代创新精神,深入融入“人类命运共同体”的建设之中。

1985年以来的文慧书评

或者

whdszb

我们拥有神圣的学术热情

1.《当代诗歌 中国当代诗歌与“人类命运共同体”的情怀》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。

2.《当代诗歌 中国当代诗歌与“人类命运共同体”的情怀》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。

3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/tiyu/1667600.html