【あぶら】 【abura】
(1)油.
  油で扬げる/用油炸.
  油をさす/加油.
  油が付く/沾上油.
  油をしいて鱼を焼く/煎鱼.
  ごはんを油でいためる/用油炒饭.
  野菜の油いため/炒蔬菜.
  この时计は油が切れた/这个表没油了〔油用完〕.
(2)[ローション・ポマード]发油;[チック・ポマード]发蜡.
  髪に油をつける/往头发上搽油.
油が切れる
(1)油用完.
(2)〔力を使いきる〕力气用完.
油に水 冰炭〔水火〕不相容.
油を売る
(1)〔むだ话をする〕闲聊浪费时间,聊天儿.
(2)[ぐずぐずする]磨蹭;[なまける]偷懒.
  途中で油を売る/在路上磨蹭.【日本地名】【名】
油;发油;发蜡

1.《【阿不拉是什么意思 】日语阿布拉是什么意思》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。

2.《【阿不拉是什么意思 】日语阿布拉是什么意思》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。

3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/why/1936261.html