《冰雪奇缘》 (Frozen)这部动画片完全点燃了“Elsa”的名字。
不过,既有内涵又符合冬天气氛的英文名可远不止“Elsa”一个。
美国的一位作家统计了颇有内涵的24个与冬天有关的名字。
如果你正在为起一个好听又独特的英文名字发愁,不妨从下面的名字里挑一个吧。
Epiphany [i'pifəni]
伊碧芙妮
这是个相当小众的女孩儿名。
The name means “manifestation, striking appearance,” but despite its stellar meaning, the name holds the rank of 8,129 and continues to trend down.
Epiphany指的是“展现、惊人的外貌”。尽管含义很美好,它只排在命名排行榜的8129位,并且依然处于不断下降的趋势。
Gwendolen [gwendə' liːn]
格温德琳
这是个起源于威尔士的女孩儿名,英国历史上曾有皇室成员以此为名。
The name means “fair and blessed," and was most popular in Alaska.
Gwendolen指“美丽的,被祝福的”,曾是阿拉斯加州最流行的名字。
January ['dʒænjʊ(ə)rɪ]
詹妮瑞
既然五月(May)可以当名字,那一月(January)当然也可以作为名字使用啦。这也是个不错的女孩名,而且并非只有一月出生的孩子才能用哦。
The name originates from the Roman god, Janus, who was the god of doorways, beginnings and endings.
January来源于罗马神Janus。他是门神,还掌管着开始和结束。
Eira ['eɪrə]
艾拉
这个名字在挪威、瑞典等北欧国家深受喜爱,在美国、英国也收获了不少人气。
Eira is a beautiful name that originates from the Norse goddess Eir. It means snow in the Welsh language.
Eira来源于北欧神话中女神Eir的名字,在威尔士语里表示“雪”。
Alaska [ə'læskə]
阿拉斯嘉
美国阿拉斯加州因其皑皑的白雪而著名,直接取州的名字过来用,也是个不错的选择。
The name is a Native American name that means “great land.”
这是个美国原住民的名字,指“伟大的土地”。
Olwen ['ɔlwen]
奥尔温
这个名字在2014年排名第2552位,且历史上自1917以来从未有过更高的排名,所以相当小众。
Olwen is a Welsh baby name that means “white footprint.” The name comes from a Welsh legend of a heroine who made flowers spring up with every step she took.
Olwen是一个威尔士的宝宝名字,指“白色的脚印”。这个名字起源于威尔士传说中的女英雄奥尔温公主,相传她走过的地方会绽放出花朵。
Neve [ne'vei]
涅薇
这个名字在美国不是很流行,但在英格兰、苏格兰和威尔士都相当受欢迎。
It is an Anglicized spelling of the Irish name Niamh, and means “snow.”
Neve是爱尔兰名字Niamh的英语写法,意思是“雪”。
Krystal ['krɪst(ə)l]
克莉斯朵
1985年的时候,这个名字还排在使用次数排行榜的第53位,但到了2014年,它仅排在第1005位。
Krystal originates from Greek and means “sparkling.”
Krystal起源于希腊语,指的是“闪闪发亮”。
Demi [dəˈmiː]
黛米
这个名字因为著名演员黛米·摩尔(Demi Moore)而广受喜爱,并且使用人数有增长的趋势。
Demi is an English name that originates from the name Demetria, who was the mythological goddess of corn and harvest.
Demi是个英格兰的名字,来源于神话中的Demetria女神,她掌管着谷物和收获。
Juniper ['dʒuːnɪpə]
朱妮珀
The name origin and meaning is not clear, but it could either originate from the English word for the juniper tree or be a spin-off of the Welsh name Guinevere.
这个名字的起源和意义暂时不明,但可能是起源于英语单词“杜松树”,或者是威尔士名字Guinevere的衍生名。
Aspen ['æsp(ə)n]
阿斯彭
这个名字取自杨树的英语单词。美国对杨树这种高高大大的树木相当推崇,这个名字因此越来越受欢迎。
The name originates from the U.S. and either refers to the graceful aspen tree or the fashionable ski resort in Aspen, Colo.
这个名字起源于美国,既可以指优雅的山杨树,也可以指科罗拉多州著名的滑雪胜地Aspen。
Bianca ['bi'æŋk; 'bjɑ:ŋkə]
比安卡
莎士比亚的作品中曾使用过这个名字,近来因Bianca Jagger而被更多人喜欢。
Bianca originates from Italy and means “white” or “pure.”
Bianca起源于意大利,意为“白色”或“纯洁”。
Elsa ['elsə]
艾尔莎
没错,这就是《冰雪奇缘》主人公艾尔莎公主的名字。在迪士尼推出该片前,这个名字使用频率并不高。
It is a shortened form of Elizabeth and has Hebrew roots. The name means “God is bountiful.”
Elsa是Elizabeth的缩写,是从希伯来语演变而来。这个名字指的是“神很慷慨”。
Noelle [nəu'el; 'nəuəl]
诺艾尔
这个名字目前在美国正处于有史以来排名最靠前的时期,但即使如此,它的使用率也仅仅排在第251位。
Noelle is a French name that means “Christmas.”
Noelle是个法国名字,指“圣诞节”。
Ivy ['aɪvɪ]
艾薇
这个名字也越来越受欢迎,排名呈现不断上升的趋势。目前它排在第146位,在英格兰、苏格兰、威尔士和新西兰都很受欢迎。
Ivy is an English baby name that means “faithfulness.”
Ivy是个英格兰宝宝名,意思是“忠诚”。
Whittaker ['wɪt(ə)kə]
惠特克
虽然更多人用Whittaker作为姓氏而非名字,但它也是个相当独特而吸引人的男孩名。
Whittaker is an English baby name that means “from the white field.”
Whittaker是源于英格兰宝宝名,意思是“来自白色的田野”。
North [nɔrθ]
诺斯
虽然很多人都可能讨论过这个名字,但实际上真正叫North的人还真不多。
North is an unusual male name that means north.
这是个小众的男性名,就是北方的意思。
Crispin ['krispin]
克里斯宾
虽然在过去十年里,这个名字排名稍微往前挪了挪,但总体上看用这个名字的人并不多。
Crispin is a Latin baby name meaning curled or curly haired.
Crispin是一个拉丁宝宝名字,意思是“卷的或卷发”。
Colden [kəʊld(ə)n]
科尔登
Colden has English origins and means “coal town.”
Colden是一个英格兰起源的名字,意思是“煤矿镇”。
Storm [stɔːm]
斯托姆
丹麦、挪威等国都比较喜欢为男孩起这样一个名字,在美国排名却仅仅在第2210位。
Storm is an English baby name that means “tempest.”
Storm是英格兰名字,意思是“暴风雨”。
Robin ['rɑbɪn]
罗宾
这个名字在美国的排名呈下降趋势,但在比利时、北爱尔兰、捷克、瑞典等国越来越受人们喜爱。
Robin is a boy name that originates from Germany and means “famed, bright, shining.”
Robin是一个起源于德国的男孩名,指“有名的,明亮的,闪光的”。
Jay [dʒeɪ]
杰伊
虽然看上去很常见,但实际上这个名字在美国的排名呈现下降趋势。
Jay is an English name that means “to rejoice” in Latin.
Jay是英格兰名字,拉丁语里指的是“欣喜、快乐”。
Nicholas ['nɪkələs]
尼古拉斯
这个名字还是挺常见的。圣尼古拉斯是土耳其真实存在的一位主教,而他后来成为了圣诞老人的原型。
The name Nicholas has been a popular choice for many centuries and is Greek for “people’s victory."
Nicholas这个名字已经流行了几个世纪,它的希腊语意义是“人民的胜利”。
Jack [dʒæk]
杰克
这是个常见的名字。它因英国民间传说中的雪精灵“冰霜杰克”(Jack Frost)而与冬天扯上了关系。
The name Jack originates from Medieval times, and is a common derivative of the name John.
这个名字起源于中世纪,是John的一种常见的变称。
编辑:左卓
实习编辑:洪泽华
中国日报网双语新闻
(ID:chinadaily_mobile)
为您的英语保鲜
长按可关注本微信号
1.《1005是什么意思看这里!以英文名字命名的灵感:这24个名字的人,更适合冬天》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《1005是什么意思看这里!以英文名字命名的灵感:这24个名字的人,更适合冬天》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/why/1955763.html