从读大学等到结婚生完孩子,《神探夏洛克》第四季终于要来了,第1集将在2017年的1月2日播出,据说夏洛克和军医还要走进更暗黑的世界……只希望编剧不要让夏洛克再像第三季一样面对结婚成家的花生作幽怨小媳妇,破案才是正道!

不过,电视剧粉丝3集等两年的重重怨念,比起当年小说的读者,那可真是小巫见大巫啦——柯南·道尔在1893年在《最后一案》里让福尔摩斯“坠落瀑布”之后,直到10年之后,侦探才在《空屋》里正式回归,不少可怜而痴心的书迷只能带着黑纱来悼念心目中的英雄。

福尔摩斯为什么不爱女人?

福尔摩斯一直是个坚定的独身主义者,“爱情是一种情感的事情……和我认为是最重要的冷静思考是有矛盾的。我永远不会结婚,以免影响我的判断力。”(《四签名》),对和华生订婚的玛丽·摩斯坦的积极评价之一是:“对我们这类人的工作非常有用”,冷静得有点可怕。难得生命中出现一个聪明到他还看得上眼的“那个女人”艾琳·爱德勒,感情也止于收藏她的照片,虽然,他很难得两次夸奖了她的美丽。

福尔摩斯为什么不爱女人?一种被广泛认同的观点是源于他的童年阴影,代表者之一就是著名同人小说《百分之七的溶液》——在弗洛伊德施行的催眠治疗当中,福尔摩斯承认,父亲因为母亲外遇而谋杀了她,这造成了自己一生对于爱情的怀疑。

不过,虽然远离爱情,福尔摩斯对于痴情人却不失同情心。《魔鬼之足》里,福尔摩斯放走了为惨死女友复仇的凶手,还说,“我从来没有恋爱过。不过,如果我恋爱过,如果我爱的女子遭此惨遇,我也许会象我们这位目无法纪的猎狮人一样干的”这样感性的话语。

“忠实的华生由于结婚暂时离开了我,这是我们交往过程中我记得的他唯一的自私行为,所以当时我是一个人”(《皮肤变白的军人》),福尔摩斯这话说得何等幽怨。

华生屡次因结婚而搬出贝克街(研究者说结婚次数在一次到六次之间),而他的婚姻和太太总是屡遭不幸(也许是福尔摩斯的怨念在作怪)。福尔摩斯也不止一次强调过华生对他的重要性——“除了你,我哪儿还有什么别的朋友?”(《五个橘核》);“要是没有我自己的包斯威尔(注:代指传记作家),我将不知所措。”(《波希米亚丑闻》)

虽然福尔摩斯常常差使华生,嘴上还时常损损好友,但到生死一线的时刻,福尔摩斯也会真情流露,最有名的当然是那句惊天动地的宣言:“如果你伤害了华生,你就别想活着走出这间屋子。”(《三个同姓人》)

他们对视的眼中,是“近乎温柔的目光”

入则同居,出则同车,放在今天来看,这俩人该有多暧昧?虽然柯南·道尔的女儿坚决捍卫这两位名人的“清白”,但是原著中福尔摩斯曾亲口说,想和华生一起 “能够手拉手地飞出那个窗户,翱翔在这个大城市的上空”(《身份案》),确乎会令现代八卦的读者联想多多。

更何况,事实上他们俩手拉手早不止一次了(《米尔沃顿》、《斑点带子案》),华生还在与福尔摩斯对视的眼中看见了“如此近乎温柔的目光,是我以前从来没有看见过的”(《布鲁斯—帕廷顿计划》)。不过,考虑到维多利亚时代的断背恋情可是一桩重罪,所以,让我们继续相信他俩之间的感情止于柏拉图式的吧。

电影《福尔摩斯的私生活》里,福尔摩斯为了躲避俄国芭蕾女星的求爱,干脆向她暗示自己和华生是一对,恐怕也代表了许多读者的“心声”。纯洁的读者并无不敬之意,只是怜惜天才太过寂寞。

到了与时俱进的《神探夏洛克》里,侦探和花生在所有人眼中都是充满粉红气氛的一对,华生不断的解释反而越描越黑,两人索性拉拉小手公然卖腐,连花生的老婆玛丽提起夏洛克来,口气也仿佛早默认侦探是花生的前任。好吧,花生终于结婚了,夏洛克在婚礼上充满幽怨的小眼神又是在闹哪样?第三季最后一集,索性“为了你的家庭美满幸福,我甘愿被乱枪打死”这样的情节也出现了,真让人怀疑这究竟是狗血爱情剧还是烧脑破案剧?

1350英镑的Belstaff大衣里,他还是那个福尔摩斯

欣赏福尔摩斯小说的改编,说到底,是一种看别人戴着镣铐跳舞的恶趣味,而《神探夏洛克》(第一、二季)改编的高明之处,在于改编可以如此“背叛”原著,又如此“忠于”原著。

这里没有维多利亚时代的“我亲爱的华生”和“福尔摩斯”,只有科学宅男“夏洛克”和全科医生兼神枪手“约翰”,当然,他们还住在著名的贝克街221B。

致敬原著的细节无处不在,足见编剧对原著了如指掌:初见面的那一句:“阿富汗还是伊拉克?”一点不走样;福尔摩斯自我中心式的留言:“如有时间请立即前来——如无时间亦来”,电视剧里也被用上了;原作中,福尔摩斯在实验室里抽打尸体,在公寓朝墙壁练习枪法,爱把小提琴搁在膝上随意拨弄等等细节,电视剧都没有放过。

编剧在剧中无时无刻都在“化用”原著典故,仿佛把原著打碎,再按照现代人的口味再揉一个新的模型,但骨子里的神韵完全尊重原著设定。夏洛克别扭傲娇毒舌低情商高智商,比原著里更夸张了些,却正中当下的萌点。乍一看有点陌生,又很快能找到熟悉的感觉。所以虽然夏洛克扔掉了烟斗和礼帽,穿起了1350英镑的修身大衣和Dolce&Gabbana的妖娆衬衫,用起了蓝莓和爱疯,却没有人因此而质疑他不是福尔摩斯。

美剧里,他们俩才能安心做好朋友

电视剧向原著不断致敬,拿原作题目开玩笑是第一件事:《血字的研究》(Study in Scarlet)变成《粉红色的研究》(Study in Pink),《空屋》(The Empty House)成了《空棺》(The Empty Hearse),《海军协定》The Navy Treatment)和《斑点带子》(The Speckled Band)则被“调戏”成《肚脐治疗方案》(The Navel Treatment)和《金发斑点女》(The Speckled Blonde)。

福尔摩斯标志性的毒舌精神原著已给出蓝本:“你的脑袋不该仅仅是个装饰品,还应该派些用场才对”(《血字的研究》),电视剧中升级版更是一刀封喉:“你拉低了整条街的智商!”

其次,电视剧还找到了原著细节在现代的对应物:华生的笔记变成了博客,福尔摩斯从电报控变身短信狂;华生不用支票簿,直接拿走室友的信用卡;福尔摩斯不再用7%的可卡因注射,换成了尼古丁贴片来让自己兴奋;而他收藏的“那个女人”的照片,也变成了对方的Vertu手机。

更加令人穿越的改编还在大洋彼岸——美国也拍21世纪福尔摩斯啦,叫做《基本演绎法》,已经播到第五季。背景搬到了纽约,被黑帮美女莫里亚蒂甩了的夏洛克在纽约警局做顾问,华生变成了女人,被夏洛克调教成了咨询侦探,还跟夏洛克他哥麦克罗夫特有了一夜情,这人设乱的……但不管怎样,也许这一次终于可以看见两位主人公可以安心做好朋友了。

接下来,还有一个迷妹关心的问题关于福尔摩斯探案,哪几本书最值得阅读?

下面这几本经典的福尔摩斯探案,才是电视剧的老祖宗!

《福尔摩斯探案集》(全五册)

群众出版社1980年9月版

朴素的封面,是当年非常经典的一个中文译本。不过现在得去旧书店寻觅了。

《福尔摩斯探案全集新注释本》

同心出版社2013年1月版

翻译自公认的现在为止最为权威和全面的福尔摩斯小说注释全本,全书收录了大量说明当时生活的图片和原作插图,还有几千条注释,最后附有福尔摩斯、华生以及作者柯南·道尔对照年表,以及各种参考资料出处和网站。编辑者美国人莱斯利·S·克林格是位律师,也是世界上研究福尔摩斯的权威专家之一。中译本三大册,有图有真相,值得收藏。缺点是每本太厚太重,只适合放在家中阅读。

《福尔摩斯探案全集图注本》

新星出版社2011年7月版

虽然内容没有《福尔摩斯探案全集新注释本》那么多,但也有大量图片注释,小巧轻便,适合随身携带阅读。

《华生探案记》

[美]斯蒂芬·金 等 著 张晓雪 倪诗锋 译

人民文学出版社2014年1月版

为纪念夏洛克·福尔摩斯首次登场100周年,柯南·道尔的女儿授权出版了这部柯南·道尔产权会官方认证的新编福尔摩斯探案集,可以说是一部“官方同人”。17位英美推理小说家,包括斯蒂芬·金和爱德华·霍克,精心创作了一组短篇探案故事,是对福尔摩斯探案故事的一次华丽补充。在《华生探案记》中,斯蒂芬·金让华生比福尔摩斯抢先一步破了案子。《福尔摩斯和“那个女人”》则用一种“现在可以讲了”的口吻,让垂垂老矣的华生说出艾琳?阿德勒的真实身份。《华生和他太太在家中》,居然让华生太太喜欢上了大BOSS莫里亚蒂。“同人”一旦“官方”起来,猛料真不少。

The Hound of Baskervilles(巴斯克维尔的猎犬)

BBC Books 2012年版

这套《福尔摩斯探案集》到现在为止一共出了6本,卖点是用英剧《神探夏洛克》的剧照做封面,每本书分别由该剧两位编剧斯蒂芬·莫法特和马克·加蒂斯以及两位男主角本尼迪克特·康伯巴奇和马丁·弗里曼撰写序言。该剧粉丝的收藏版。

谢谢您喜欢《申江服务导报》子微信“镜子与窗”。

我们致力于发现和分享有快感、有干货、有回味的好书。

可以按下面二维码关注我们。

更多好书,敬请期待

1.《福尔摩斯和华生,那些不得不说的私生活》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。

2.《福尔摩斯和华生,那些不得不说的私生活》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。

3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/yule/2489.html