最近微博上流传着一段《西游记续集》的清音片段。其中一段是龙王子和土龙在黑水河的对手戏。《小虎龙》的演员安亚萍普通话说得很标准,但龙王子一开口画风就变了。原来龙太子会说粤语。
我真的很佩服剧中的演员。这种“你说什么我都听不懂”的尴尬不会引起笑声吗?
有网友刻意查出了这两个演员的背景资料。饰演龙王的来自香港,与《西游记》关系密切。
除了老版本的西游,他还在《西游记》传记中扮演孙武空。他也是香港著名的动作导演。
1997年,他刚刚获得金马奖最佳动作指导,1998-1999年拍摄了《西游记》续集。可以说当时在香港红极一时的动作导演也被邀请了。
小龙的演员安亚萍摘下面具就能看出来。他是雍正年间的魏东亭。
还有孙武空向地主问路。是真正的土地主,嘴里是浓浓的方言。
视频中也有很多很少见的搞笑镜头,比如唐嫣从容驾驶Jeep
白象接了张凤仪的电话;
导演杨洁给演员讲戏的画面也是第一次曝光。当时旁边的人建议,唐僧下马后,要有一张他徒弟拴马的照片。但杨洁导演认为《西游记》本来就是一个“神话”,白是神马,不是马,所以不绑绳子跑不了,这个过程不用解释。
于是乎,他们之间的对话也引来了唐僧的笑声。
1.《西游记粤语 笑翻了 当年拍西游记龙太子说的居然是粤语!》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《西游记粤语 笑翻了 当年拍西游记龙太子说的居然是粤语!》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/caijing/1032077.html