在描述混血儿的时候,可以说他们的父母或者爷爷奶奶只是来自两个不同的种族。在不确定的情况下,我们可以说多种族/混血儿,这涵盖了更广泛的范围。另外,这种说法是安全礼貌的!!!
混血儿这个词在普通词典中出现频率很高,很多人可能会直接使用,但这个用法值得商榷。
先看维基的解释:
在美国,混血儿一词最常用于指非西班牙裔的欧洲混血儿和美洲土著混血儿。
也就是说,这个词特指“欧洲人和非西班牙裔美国印第安人的后裔”,有其历史背景。这不礼貌。
另外,有一次和外教吃饭,聊到“混血”有多美。一个同事直接用了“混血”。外教听后的反应是咧嘴一笑,说“混血,可爱!”可见他并不认同这个词。所以这个词要慎用。
然后看看这些“混血儿”:混血,半城堡,混血,混血儿
混血儿:(冒犯),尤其是“美国印第安人和白人混血儿”(不礼貌)
半吊子:(无礼)特别是“欧亚人”(不礼貌)
混血:有“同父异母兄弟,同母异父兄弟”的意思
此外,它特指“美国印第安人和白人的混血儿”(不礼貌)
杂交:指“杂交动物和杂交植物”,更强调技术。
所以这些话要慎用,除非你真的想骂人像“混蛋”,不要乱用造成误会。
1.《混血儿英语 “混血儿”用英语怎么说?》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《混血儿英语 “混血儿”用英语怎么说?》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/caijing/1349946.html