微友提问
凌哥,我问你个问题。通常当我们谈论公共汽车时,我们可以乘8路公共汽车去动物园。
再举个例子,在人教版六年级第一册第二单元P16的对话里,有一个坐57路公交车的人在那里:
但是,我注意到新概念英语(第一册)第六十九课有一句话“他在号车厢,不知道这三句话哪个有问题。平时用的时候怎么造句?
请抽烟空解惑,谢谢!
您好!
我们先来看看一些国外公交车的正面。
然后是两辆中国大巴的脸:
从专业角度看,你看出什么门道了吗?
国外有个热心人已经帮我们做作业了:
从图中可以看出,从专业的角度来看,车号并不是指“车号”,而是指公交公司的“车号”。正面额头上的大数字(图中159)是路线号。车牌,相信你不会迷茫吧?
所以在公交公司的网站上,都用“Route”:
那么,有没有可能用数字呢?
强大的网络再次告诉我们:
“坐11路车”就是“走路”。
伦敦11路公共汽车
这是一道数学题的答案。甚至不要说没有(数字)。
从上面三张图可以看出,老百姓现在还在用数字,或者说根本不需要什么,只要一个数字。
但是,您更关心的是“添加”。在关于乘公交车的语言学习讨论中,一位网友说:
这两者的意思是一样的:我坐公交车从单位到家里,我坐公交车从单位到家里。第一个非常轻微地强调从工作到家的旅行,而第二个指出旅行方式是句子的重要部分。尽管两者都可以使用,但没有任何隐含的意思。至于公交线路,我会说我坐227路车去上班,或者通俗点说,我坐227路车。在这些情况下,使用的单词与您在示例中使用的不太一样。
资料来源:https://ell . stack exchange . com/questions/58936/take-a-bus-or-take-the-bus
让我们来看看几个词序:
你说什么:8路公共汽车
人教版:57路公交车
伦敦11路公交车:11路公交车
新概念:15号车
上面的数学题:65路公交车
相当于三级二级用法的[C]类不需要。
【B】,很多老师会不习惯。怎么理解?
让我们仔细看看课本上的句子:
坐那边的57路公共汽车。
你看到了什么?没错!是:
在那边乘公共汽车。
“57号”用作介词属性。同样,我们可以说:
坐洛根特快巴士
坐机场巴士
坐剑桥-牛津巴士
在这种情况下,可以想象也可以使用,但含义略有不同,例如:
“警察拦了一辆11路公交车”。
好了,凌哥的结论是,你说的【a】《八路车》是假英语。而[B]和[C]都是正确的。此外,还有一些非正式的说法,如take the 227。
问:凌哥,你怎么不在微信官方账号回答我的问题?
a:凌哥太忙了,每天只能回答一个自由详细的问题。当你问更多的问题时,你必须看看你朋友的运气。凌哥有时候有很好的内容可以和大家分享,所以不能回答问题。
问:怎样才能提高被回答的概率?
答:建议你用“在线上”。在那里,你也可以选择“私人问题”。
问:为什么不能在《要擅长》里提问?
答:“稍微好一点”规定回答者每天只能收到三个问题。机会有限,抓住吧!
1.《坐公交车英语 关于“坐公交车”,难道我学了假英语?》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《坐公交车英语 关于“坐公交车”,难道我学了假英语?》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/fangchan/1242314.html