别喊英语了,别高考了

会让你变傻。

过去,学好英语是为了了解世界。今天,学好英语不仅是为了考试,也是为了了解中国。

你有英文名吗?你的英语水平高吗?如果没有,对不起。在传说中的中产阶级教育鄙视链中,你可能没有资格和一些说英语的5岁孩子说话。

英语水平可以成为阶级差异,这是一些人深信不疑的信念。背后的身份焦虑被夸大了,很可怕,但不得不承认,他们对外语的重视并不是没有道理的。机器翻译技术的快速发展并不能代替流利说一门外语的便利,说一门外语仍然是一个极其重要的比较优势。

事实上,像大多数中国人一样的单语用户并不占世界的大多数。世界上大约60%到75%的人至少会说两种语言,但中国的双语人口比例远低于这个数字。虽然很多外国人认为中国的英语学习环境并不差,但对于大多数人来说,学习英语仍然是为了考试得分。他们很少意识到没有学好一门外语的真正损失。

中国对世界越来越开放,其他国家的人也越来越了解和喜欢中国。特别是随着海外孔子学院的建立,各国都掀起了汉语热。

于是,美国网友就美国版的知乎古兰经提问:

如果中国取代美国成为下一个世界超级大国,普通话会成为下一个通用语言吗?

对此,美国网民一共拿出了73个答案,从各个方面分析问题。大部分人认为不太可能。

虽然齐苏一对他们的结论感到失望,但他们给出的理由相当合理,他不得不违抗他们。

大英帝国式的语言殖民已不可行

从18世纪到20世纪初,随着大英帝国在世界上的强大殖民,英语迅速成为通用语言。

据不完全统计,得益于中国人口数量,全球以汉语为母语的人数至少超过16亿;虽然以英语为母语的人口刚刚超过4亿,但在世界224个国家和地区中,有172个国家和地区将英语作为官方语言。

然而,这种现象在今天的国际社会中已经不存在了。

汉语对于外国人真的很难

外国人学习汉语通常主要是从拼音开始。这种方法虽然简单,但汉语的声调问题在很多外国人的母语中是不存在的,对他们来说是相当困难的。

相比学习26个字母的英语,外国人除了拼音,还需要认识和书写3000个常用汉字,真的很难。

英语的软实力太过于强大

文化的软实力很大程度上取决于语言。最容易传播的文化通常是通过音乐、电影等视觉载体传播的。

放眼全球,最吸引人的音乐和电影大多是英文,很多国家的音乐和电影都需要翻译成英文才能广泛传播。

后面写的还有其他原因,所以齐觉得应该不要再那样想了,要聪明一点?然后老老实实学外语!

很多人害怕学习一门外语,认为自己不擅长。但其实不用担心你不够聪明,学不好外语,因为恰恰是因为你没学好外语,所以你才没有那么聪明。其实这句话第一个意思是,从字面上来说,如果你没有学好一门外语,你可能在智力和认知功能各方面都比别人弱。

更早的时候,人们认为多语记忆和转换会对大脑造成冲突和负担,使双语者在认知功能的各个方面都不如普通人。然而,麦吉尔大学的认知科学家在1962年推翻了这种刻板印象。他们在蒙特利尔人身上的实验证明,双语者在语言水平测试和非语言水平测试中的表现实际上比单语者好得多。

甚至在对这类研究提出质疑后,很多学者在控制了家庭、经济等因素的影响后,不得不承认双语使用的优势。双语者不仅在能力测试上做得更好,而且在交流中抑制了对一种语言的需求,这给了他们更好的注意力,使他们更擅长多任务处理和工作转换,以及应对生活中意想不到的冲突。

使用双语真的可以提高人的记忆功能、信息处理能力和学习能力,而且变化如此显著,科学家只需扫描大脑就可以判断一个人是否会说第二语言。

只会说西班牙语的人和既会说西班牙语又会说英语的人,通过扫描大脑就可以区分出来/Christopher Cheng & amp;艾琳·恩盖

除了认知优势之外,双语者还具有更高的共情能力,即能够对他人的处境有更强的理解和同情。因为双语转换的体验可以削弱以自我为中心的思维,让人更好的代入其他情境。即使在理解别人的想法上,双语者也会有更好的表现。他们不仅有与更多人交谈的能力,而且在与更多人的社交中表现更好。

这个结论不仅限于成年人。即使不会说话的孩子也可以从多语言环境中受益。很多实验研究证明,这样的孩子在7个月大的时候可以比其他孩子对环境有更强的适应能力,在16个月大的时候有更高的理解和沟通能力,认知能力发展的更好更快。甚至这种提高并不要求生活环境中不同语言的比例是均匀的,只要求生活中有明显的非母语。

如果你已经开始后悔从小没让孩子听英语,错过了学习的黄金时代,现在努力学习已经晚了。神经科学家发现,双语使用不仅可以在各个方面提高人类的认知功能,还可以保护和保留认知功能。学好一门外语,不仅可以使人在中风后恢复得更快,还可以延缓人类年老时不得不面对的认知衰退,使其更不容易患上记忆力衰退和老年痴呆症。

虽然不知道X教授会说多少种语言,但他世界上最危险最厉害的大脑也遇到了衰退的问题

不可靠的翻译

学好一门外语,不仅让人在字面意义上不傻,从获取开放多样信息的角度来看,也让人不傻。也许有人认为只有依靠翻译才能连接世界文明,就像中国人可以通过字幕组看美剧一样。但是这个运气太乐观了。

虽然中国的字幕组文化相当繁荣,但志愿者翻译的影视作品肯定远远少于国外实际制作的数量。另外还有质量问题。有研究者以《复仇者联盟》的官方翻译和字幕翻译为例进行对比研究,发现后者虽然更加灵活自由,但水平有限、文化差异、注释习惯等问题仍然使他们漏掉了相当多的台词,使观众难以理解。

在夏洛克,将苏格兰场直译成“苏格兰场”而不是意译成“苏格兰场”是一个不可原谅的错误,这给大多数不了解原作的观众带来了困难。

如果说字幕组的翻译错误是无害的,那么书籍面临的翻译问题真的很严重。与自发性强、门槛低的字幕组不同,书籍翻译不仅需要译者的英语和知识水平、时间和精力的投入,也使得译者很难在一开始就选择价值高但读者少的作品,而不得不转向水分大的畅销书。这就使得书籍这种高质量产品的翻译,本来就不如娱乐用的视频翻译。

要了解中文书籍的整体翻译,包含不同语言书籍翻译信息的世界书籍翻译数据库是一个很好的参考对象。遗憾的是,尽管中国市场巨大,但中文在数据库的“翻译语言排名”中排名第13位,远不如翻译量数倍的德语、法语、西班牙语,甚至不及波兰语、丹麦语、捷克语等。,其用户根本不在同一数量级。

在反映一个文化社区的世界影响力的“翻译语言排名”中,汉语排名第16位,甚至落后于挪威语。也就是说,中国13亿人通过翻译可以直接阅读的高质量知识量,与庞大的中国用户相比,少得不成比例。而一个只会说中文的人,即使他有很棒的想法和能力,也比说英语的人更难被发现和认可。

麻省理工学院媒体实验室已经用这些数据分析了全球语言网络,这清楚地表明,中国文化社区的影响力和交流便利性实际上远低于预期。如果以代表网络节点重要性的特征向量的中心性来衡量,中文排名直接排在第20位,排在匈牙利语、葡萄牙语和阿拉伯语之后。

在全球语言网络中,中文只是不太关键的节点之一,在重要性/麻省理工学院媒体实验室排名第20位

这意味着虽然中国人很有钱,汉语是联合国的官方语言之一,但很抱歉,它在世界文明中仍然是一种小语种。用某微信官方账号的话说,处于边缘地位的中文,造就了13亿人的信息孤岛。外语学不好,真的出不去。

中国人对学术的贡献基本为零

中国网民多达7.6亿,仅次于9.5亿英语用户,远远超过仅拥有2.9亿用户的排名第三的西班牙网民。但如果考虑互联网信息量,不仅占51.7%的英语信息是当之无愧的巨无霸,俄语和日语信息也是,哪怕分别只有6.5%和5.6%。

这里的中文很可怜,一下子掉到第九位,只占网上信息总量的2%,连葡萄牙语的2.5%,意大利语的2.4%都不如。似乎说中文的人更喜欢在网上浏览信息,而对创造新内容不感兴趣。

除了数量,信息的质量也很关键。除了全球图书翻译数据外,还能反映出中文图书质量不高,不受外人欢迎,学术文献信息也能证明这个问题。浙江财经大学的刘利用三个国际权威数据库的文献数据分析了全球学术交流语言的演变。

刘发现,在自然科学和社会科学领域,近100年来发表的高质量论文中,有近93%是用英语撰写的,2015年用其他语言撰写的论文甚至不到3%。事实上,二战前,德语和法语仍然是重要的学术交流语言,但近几十年来,日益强大的英语在学术交流中占据了绝对的主导地位。即使英语在人文艺术领域的统治力稍弱,但仍占总数的70%以上。

如果你是做学术工作的,首选语言必须是英语/刘科学网博客

至于语文,虽然在自然科学领域能排第三,但只占0.59%的份额;人文艺术领域排名第八,只占可怜的0.56%;最差的是社会科学。前十名没有中文的影子,第十名只有0.06%的斯洛文尼亚语。

由于中国信息圈本身的质量不被认可,少数高质量的作品难以为外界所知,国内各大名校都鼓励师生用英语写文章,发表在世界一流的学术期刊上,年轻一代的知识分子更愿意用英语向学术同行展示自己的研究成果,就像刘的这项研究一样。

信息时代的彻底失败

学术论文是高质量人类智慧的结晶,就算你不在乎,日常生活中的中文信息质量也是相当堪忧的。比如微博和朋友圈的各种营销号,其实都是靠在国外社交网络上承载内容来维持生计的。

他们不必在意品质和价值,哪怕肤浅无知,哪怕曲解“甜空气”、“五层面膜”,只要能挑起你的情绪,获得阅读。因为他们要卖广告!理性的粉丝毫无价值,因为他们的关注无法实现。所以营销号会大呼小叫,喂搞笑煽情内容和鸡血阴谋论,不断清理重塑自己的粉丝群。你浪费的时间和精力,其实是他们不断上升的价值。

早在2013年,媒体就曝光了微博的大报价/21世纪经济报道

营销号无处不在,但也要有权威媒体和造谣机构,可以扮演优质信息提供者和清道夫的角色。可惜在中国的环境里没有这样的角色空。在代表媒体水平天花板的调查报道领域,曾经光芒四射的媒体已经彻底没落。著名的国际调查记者联盟有几十家合作媒体,但没有一家来自中国。

针对网络谣言问题,欧美出现了PolitiFact、Snope、FactCheck等第三方事实核查专业机构。他们由信息专家、媒体从业人员和各领域专业人士组成,开展专业可靠的辟谣和查证工作,弱化虚假信息的病毒式传播,努力保证社交网络上的信息质量。

不幸的是,事实核查机构实际上并没有被移植到中国。只有谣言和放纵,营销数字故意歪曲事实,助长偏见。

Snope是知名的第三方事实验证机构

面对舆论环境中的信息污染,人类没有抵抗力,更容易相信与自己现有想法一致的东西,忽略可能不一致的信息。即使经过长期单向的信息灌输,让读者看到与原来认知不同的谣言信息,不仅可以削弱他的误解,还可以强化他原来的偏见,把谣言当成谣言。

其实人类的认知缺陷是非常严重的。在我们对自己的想法充满信心之前,我们需要思考我们如何接触和吸收塑造这些想法的信息。你要知道,你所接触的信息环境,其实从一开始就锚定了你的思维高度。只看质量有问题的中文信息,尝试独立思考,其实是事半功倍。

现在,大家常说“以前学好英语是为了了解世界,今天学好英语是为了了解中国”。

英语学习是一项紧迫的任务。每天快速英语。成都很多中学都推出了快速英语“天天”阅读项目。经常关注快速英语的小伙伴应该知道我在哪个学校。齐苏一大概说过什么是齐苏一英语阅读计划,它的作用是什么?效果如何?奇速英语国际精英特训营也有专业英语阅读训练,现在报名火热。想报名参加孩子的英语夏令营,请尽快联系老师报名!

奇速英语“每天一刻钟”的阅读项目分为“奇速英语程序阅读”和“奇速英语快速阅读”两个部分。前者是初级版本,以中专生和差生为主,后者是中高级版本,以优生为主。

“一天一刻钟”英语阅读是蔡教授和他的高科技团队开发了20多年的学习软件。我们把握“单词”是英语学习的基础,得到读者的高分!坚持每天看一篇文章,高考英语至少130!每天速记5分钟,打10本课本同步单词;8分钟练习名师英文原版阅读;2分钟分析和纠错。“兴趣、习惯、方法”并重的“怪速6”概念,每天一刻钟,很容易加分!不仅如此,还用手机的实际操作演示了如何使用奇速英语“一天一刻钟”。

重点是苏琪英语的程序快速阅读法,可以快速提高阅读成绩!想法是当学生答对率达到80%时,直接成功;如果你第一次没有过关,系统会在文章中标注红色文字,帮助你第二次过关。如果还是没有成功,会被一个很长的语法句子提示第三次帮你过关,然后检查正确答案和详细解释。21天以一种奇特的速度阅读,会帮助你养成良好的阅读习惯,快速提高英语成绩!

老师用“每天一刻钟”阅读,轻松掌握全班的学习情况。每天只需要一分钟就可以截图发给家长,表扬优秀上进的学生,督促家长共同督促学生坚持学习。

校长通过后台管理检查全校的学习情况。每周校长只需要登录特殊管理员账号查看结果。后台可以查看全校、各年级、各班的人数、人数、总分、平均分的大数据分析。学生的完成度、坚持度、完成质量都可以看得很清楚,很容易控制。

在注重精准数字化的大数据时代,苏琪英语云平台的大数据管理分析系统当然是阅读苏琪英语节目的重武器。家长也可以随时随地登录孩子的账号,点击学术分析,瞬间形成大数据测评报告。准确性、错误率、掌握程度、优缺点、解决方案等儿童学习情境数字化、精准呈现,具体直观、图文并茂、一目了然,告别传统的模糊体验和判断,每天都能看到。

每天的每一分钟都有什么作用?苏琪英语河北分公司反馈的信息:苏琪英语确实管用,近一个月每天一刻钟的分数提高了近30分。苏琪英语真的很棒。

关注英语教育的专家、中央电视台全国中小学生英语电视大赛评委会副主席蔡教授,可以在微信/QQ757722345上免费获取他每天分享的资源。

我在中小学专攻英语教学和研究多年。如果您的孩子对英语学习不感兴趣,学习习惯差,缺乏良好的学习方法指导,成绩波动大,请加我微信18161219718。我愿意和你分享我的经验,给你免费的指导。并为这学期的课本速记和快速英语阅读赚取全套资料

1.《亿的英文 懂英语,造就了13亿人的信息孤岛》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。

2.《亿的英文 懂英语,造就了13亿人的信息孤岛》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。

3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/fangchan/1664366.html