当前位置:首页 > 房产信息

房屋租赁合同英文版 英文租房合同(范本)

一、出租人:(“甲方”) landlord: (part a )

二、承租人: (“乙方”) tenant: (part b )

三、租赁范围及用途: tenancy:

3.1 甲方同意将其的位于_________________________________________的房屋在良好及可租赁的状态下租给乙方为居住使用。 party a hereby agrees to lease its property located at ___________________________________in good and tenantable condition to party b for residential use.

3.2 乙方应将出租房屋用作住宅用房。 the leased property shall be used by part b for residential purpose.

四、租赁期: term of tenancy:

4.1 租赁期为_____年,自 年 月____日起至_______年____月____日止。 the tenancy shall be for a term of years,commencing on ______________and expiring on __________________.

4.2 租赁期满,如乙方不再根据此条款续约,甲方有权收回全部出租房屋,乙方应如 期交换出租房屋予甲方。乙方如要求续租,须在本合同期满三个月前向甲方提出书面申请,再由双方另行续租事宜。 on expiry of the tenancy, if party b has not exercised its option to renew this agreement in accordance with this clause,party a has the right to repossess the entire leased property,and party b shall deliver the leased property to the party a provided always that party b shall have the option to renew this agreement upon giving prior written novice to party a of its intention to do so that least three(3) months before the expiration of this agreement.

五、租金: rent

5.1 双方谈定的租金为每月____________________人民币,租金包括除水、电、液化气、电话费以外的一切管理费。 the rent for the leased property as agreed to by both parties is rmb___________yuan per month, which rent includes all management fee.

5.2 支付甲方壹个月的租金,应在每个月的第十天以前支付给甲方。 party b pay the rental fee before the tenth day of every calendar one month.

5.3 保证金、租金等费用均以人民币通过银行汇入甲方所提供的以下银行账户及户名: 账号:____________________户名:______________开户行:____________________ all payments of security deposit,rent fee,etc heteunder shall be made be made by bank transfer rmb to party a"s following account. account no:________________________,user name:_____________bank:___ ________ __

六、保证金: security deposit:

6.1 为确保出租房屋及其设施之安全并完好及租赁期内相关费用之如期结算,乙方同意于签订合同10天内支付给甲方贰个月租金的租赁押金计__________________人民币作为乙方确保合同履行之保证金。乙方搬入后十天内付壹个与租金计______________人民币。 to ensure the protection and good condition of the leased property and the related facilities as well as the prompt payment and settlement of all related charges during the term of tenancy,party b agrees to pay to party a with 10 days when the execution of this agreement a security for party b’s obligations hereunder. when party b move in,party b pay one month’s rental in the amount of___________with 10days. 6.2 除合同另有约定之外,甲方应于租赁期满或此合同提前终止之期且乙方透空、点清并付清应付费用后,当天将保证金全额无息退还乙方,如保证金以人民币支付,届时也应以人民币形式退还。 unless otherwise provided in this agreement, party a shall return to party b the entire security deposit without interest thereon upon expiration or soonder detemination of this agreement provide that party b has vzcated the leased property and settled all related charges. if this security deposit was paid in rmb,it shall be returned to party b in the form of rmb.

七、其他费用: other charges:

乙方应承担租赁期内实际使用而产生的水、电、液化气费、电话费并按单自行如期交纳所属管理公司或有关机构。 during the term of tenancy,party b is responsible for paying the charges in relation to water, electricity, gas,telephone charges on the basis of the amount of such utilities party b uses. such charges shall be paid when due according to the invoice therefore received by party b from the management company or relevant authority every month.

八、甲方的责任: party a’s obligations:

and performs and observes party b’s terms and conditions in accordavce with this agreement, party b shall be entitled to hold and enjoy the leased property throughout the term of this tenancy without any interruption by party a or any other person.

8.4 租赁期内出租房屋的结构,进出物业的排水、上下管道、电路等处于良好使用状态。 party a agrees to repair and maintain the structure,drains, pipes and cables, etc.leading in to or from the leased property at all times in good and tenable repair during the term of this tenancy.

8.1 甲方须按时将出租房屋及其家私家具用品与其设施以良好状态交付乙方使用。 party a shall deliver on schedule to party bvacant possession of the leased property including the furniture,furnishing and appliances and the related facilities for party b’s use(furniture,furnishing and appliances to be detailed in appendisl.)

8.2 租赁期内甲方不得收回出租房屋(除非本合同另有规定),甲方保证乙方可不受干扰的享用该物业。 party a shall not repossess the leased property during the term of party a disturb of interfere with party b’s quiet enjoyment of the leased property.

8.3 在乙方遵守本合同的条款及支付租金的前提下,乙方有权于租赁期内拒绝甲方或其他人骚扰而安静享用出租房屋。 proviede that party b pays the rent

九、乙方的责任: party b’s obligations:

9.1 乙方应按合同的规定,按时支付租金,保证金及其他各项应付费用。 party b shall promptly pay all rent ,security deposit and other charges payable by it in accordance with the terms of this agreement. 9.2 乙方应爱护使用出租房屋,如因乙方的过失或过错致使房屋设施及屋内用具和饰品受到损坏(正常损耗除外),乙方应负赔偿责任。 paryt b shall treat the leased property with care. if as a result of party b’s negligence or misconduct, the leased property and the related facilities and accessorties suffer any damage(fair wear and tear excepted ),party b shall be responsible for compensating party a for such damages.

9.3 乙方应按本合同的约定合法使用出租房屋,不得擅自改变使用性质,不应存放中华人民共和国法律下所禁止的危险物品,如因此发生损害,乙方应承担全部责任。 party b shall use the leased property legally as agreed in this agreement and may not change such use on its own…party b shall not store any dangerous items which are prohibited by the laws in the people’s republic of china in the leased property and shall be fully responsible for any admages of losses as result thereof.

9.4 未经甲方事先书面同意,乙方不得将出租房屋转租或租给其他的第三者。 without party a’s prior written consent ,party b may not assign the tenancy or sublet the leased property to a third party.

十、违约处理: breach of agreement :

10.1 甲、乙任何一方如未按本合同的条款履行,构成违约,应承担相应的违约责任。双方同意违约方应赔偿守约方之直接损失人民币____________元。 if either party a or party b fails to perform its obligations hereunder ,it shall constitute a breach of this agreement and the defaulting party shall be liable for the liabilities resulting from such breach. the parties agree that the party in breac.

十一、其他 others: 11.1 本合同如有未尽事宜,由甲、乙双方洽谈解决。 if this agreement it unclear with respect to certain matters, the two parties shall discuss to resolve such ambiguities.

11.2 本合同由中、英文写成,两种文本具有同等效力。 this agreement is written both in the chinese and english languages.both versions shall be equally authentic.

11.3 本合同经双方签字后立即生效,未经双方同意,不得任意终止或修改,本合同另有约定除外,本合同一式二份,甲、乙双方各执一份。 this agreement shall become effective upon the signing thereof by the parties hereto an registration with the relevant authorities.save and except as provided in this agreement ,this agreement may not bye terminated or amended without the consent of both parties.there are two(2) originals of this agreement ,one for party a,one for party b.

本合同于__________年 月_____日签订。 this agreement was signed in __________________on ________________

甲方: 乙方: partya: partyb:

盖章: 盖章: seal: seal:

地址: 地址: address: address:

电话: 电话: telephone number: telephone number:

传真: 传真: fax number: fax number:

1.《房屋租赁合同英文版 英文租房合同(范本)》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。

2.《房屋租赁合同英文版 英文租房合同(范本)》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。

3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/fangchan/514249.html

上一篇

租房合同协议书 租房协议合同范本

下一篇

个人房屋租赁合同下载 个人房屋租赁合同范本下载

租房合同协议书 租房协议合同范本

租房合同协议书 租房协议合同范本

出租方(以下简称甲方)身份证地址、号码:承租方(以下简称乙方)身份证地址、号码:甲、乙双方通过友好协商,就房屋租赁事宜达成协议如下:一、租赁地点及设施:1.租赁地址:路 弄 号 室;房型规格 ;居...

制式合同 购房合同范本为制式合同 小心补充协议

制式合同 购房合同范本为制式合同 小心补充协议

买房签合同几乎是所有购房者都要经历的过程,合同既是购房者购房的凭证,也是未来购房者维权的法律依据。小编总结了买房签合同常遇到的霸王条款,一定要看仔细了再签。购房合同为统一模板 内文难修改买房的合同...

永春二手房 永春二手房购房合同怎么写?合同是否有效

永春二手房 永春二手房购房合同怎么写?合同是否有效

为什么会得到如此多的关注,其原因是商品房属于政府保障性住房,商品房的价格比周边同等商品房便宜百分之三十左右。这就导致很多开发商在商品房的合同上玩起了猫腻。那么,永春二手商品房购房合同怎么写?永春商...

永城二手房 永城二手房购房合同怎么写?合同是否有效

永城二手房 永城二手房购房合同怎么写?合同是否有效

永城商品房购房合同其实质就是普通的购房合同,为什么会得到如此多的关注,其原因是商品房属于政府保障性住房,商品房的价格比周边同等商品房便宜。这导致很多开发商在商品房的合同上玩起了猫腻。那么,永城二手...

阳曲二手房 阳曲二手房购房合同怎么写?合同是否有效?

阳曲二手房 阳曲二手房购房合同怎么写?合同是否有效?

现如今,只要是买卖关系存在的时候都需要大家签订相关合同,购买房屋是人生中的一件大事,必须要签订购买合同才能更好的确保房屋买卖双方的利益。阳曲二手商品房购房合同怎么写?阳曲商品房买卖合同是否有效?大...

永安二手房 永安二手房购房合同怎么写?合同是否有效

永安二手房 永安二手房购房合同怎么写?合同是否有效

现如今,二手交易市场可谓是越来越火了,而在购买二手商品房的时候很多购房者都会对即将进行交易的房产进行必要的了解,但是很多人却对二手商品房合同签署的相关事宜不太了解。那么,永安二手商品房购房合同怎么...

行纪合同 行纪合同是什?行纪合同例子

行纪合同是什?行纪合同例子。行纪合同是从委托合同中独立出来的定型化合同。在罗马法时期,尚未有专门的行纪所,行纪合同行纪事务主要通过委托代理的方式完成。行纪合同到欧洲中世纪,行纪合同随着国际贸易发展...

合同标的是什么意思 合同标的有哪些?合同标的是什么啊?

合同标的有哪些?合同标的是什么啊?买卖合同的标的是商品.而加工装配合同的标的是劳务,合同标的即为将原材料和元器件加工装配成指定的产品而付出的劳动以及一定的技术或工艺。为了说明标的所提供的劳务的性质...