说起阿娇,广东观众首先想到的就是她滑稽的高州口音。
其实阿娇平时粤语流利,能说标准普通话+8种粤语方言!
阿娇原名伍素美,1952年出生于广东恩平。1969年,她的父母在湛江工作。伍素美和父母住在湛江,在湛江第二中学读书。她出生时美丽可爱,被同学们广泛称为“一朵花”。
伍素美,真正的“娇姐”,是湛江二中的花朵,是一位文静的母亲
1970年,广东话剧团招收新人演国语剧。她考上了话剧团,学了三年艺术,逐渐成为国语队有分量的年轻演员。1973年,随着形势的发展,需要恢复和发展地方戏曲,粤剧队急于再试,开始重新编排剧目,寻找年轻演员。
她匆匆忙忙地安排了一次小品,要求国语队“借用”伍素美的角色两个月。但这次贷款是“刘备借荆州”,然后广东队提出正式申请转会伍素美。这让苏梅很焦虑,因为她是湛江人。她以前说湛江本地话,去广州学普通话。经过三年的学习,她终于卷起了舌头。现在她要下定决心在短时间内学会粤语。
当时她姐姐家在广州。为了支持她学习粤语,姐姐和姐夫贡献了她所有的月收入,给她买了一台“熊猫”收音机。苏梅日夜离不开这台收音机。她吃饭的时候,洗澡的时候,上厕所的时候都会听。她经常上街,假装问路或买东西,利用这些机会锻炼说话的勇气,测试自己的学习效果,通过交流来区分自己说的话和母语发音的区别。好事多磨。很快苏梅就俘获了粤语。
阿娇的母亲和儿子主演陈,他们很像吗?
伍素美(“娇姐”)是语言专家。为了塑造舞台上的人物,她专门研究了广东不同地区的方言。除了祖籍恩平的普通话、广州话、四夷话外,伍素美还掌握了顺德话、湛江黎话、高州话、不规范的“化州话”以及少量的客家话、潮州话。根据不同角色的需要,在各种方言里都很舒服。在高州和顺德演出后,观众会认出伍素美是本地人。对于一个表演艺术家来说,这样的认可可以说是最大的回报。
都说艺术来源于生活,但银幕上的阿娇和生活中的伍素美却各不相同——银幕上的阿娇风骚,镜头下的伍素美却内敛安静。每当拍摄间隙,其他演员都在外面,她一个人静静的呆在试衣间看书看电视;银幕上的阿娇是一个精通厨艺的厨师,但生活中的伍素美不懂得烹饪,甚至需要别人带领去买菜。
伍素美说:“我不明白烹饪主要是由家庭环境造成的。小时候,我妈做的菜。我结婚后,老公做的菜。有一次,“亚干”胡彦芬来我家做客。吃了两个菜,她毫不留情的斥责我做‘猪食’!”镜头内外的强烈对比给了伍素美更强的喜剧色彩,以至于她每次走在街上,热情的粉丝遇到的第一句话就是:“焦洁,你怎么比电视剧里还漂亮?”看来“娇姐”虽然“进不了厨房”,但绝对是能出厅的大领导。
伍素美说她因扮演“娇姐”而出名。其实她是偶然得到“娇姐”这个角色的。当时外外的导演问过她好几次,每次都是因为工作太忙而拒绝。后来知道导演只想演两个小时的配角,就同意了。没想到这个角色很受欢迎。后来剧中又加入了这个角色,让“娇姐”成为了一个有穿透力的角色。她说,不管她喜欢什么样的演讲,都让她与观众没有距离,只要能给观众带来欢乐,她就达到了目的。
伍素美在外国戏剧方面的成功与她30多年来深厚的艺术积累有关。就说高州话最有代表性的“角街”吧。伍素美不是真正的高州人。她承认上台三分钟,下台十年。从事表演艺术,为了让自己的角色更丰富,更真实可信,她研究了广东不同地区的方言。除了祖籍恩平的普通话、广州话、四夷话外,伍素美还掌握了顺德话、湛江黎话、高州话、不规范的“化州话”以及少量的客家话、潮州话。根据不同角色的需要,在各种方言里都很舒服。在高州和顺德演出后,观众会认出伍素美是本地人。对于一个表演艺术家来说,这样的认可可以说是最大的回报。在被误认为是老乡的同时,我们可以看到作为演员表演的人物无形中更接近观众。
一位语言学教授曾称赞她说:“你真是语言专家!”这个赞来之不易。如果不是平时在人生舞台上一点一滴的提炼,在舞台上表演是回不了家的。
1.《李彩娇 “李彩娇”的真实身份,祖籍江门会讲9种方言,学生时代是校花,儿子也帅气》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《李彩娇 “李彩娇”的真实身份,祖籍江门会讲9种方言,学生时代是校花,儿子也帅气》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/fangchan/673551.html