作者:梨型
书接文章
平王东移,徐州死亡。
春秋战国后,秦一统天下。其实,平王东迁和秦统一天下有着紧密的关系。
当初,秦襄公勤王镐京,平王即位,就当面许诺,说如今犬戎把岐丰之地占了大半,你要是能把犬戎赶走,这块地方就归你,当作救驾有功的酬谢吧。
平王之所以这么说,一则是因为当时心存感激;二则脑筋也不是太好,想一出是一出;三则是觉得犬戎太厉害,认为凭秦国一己之力未必能收复失地,就当开了个空头支票。就如同今人外边有几笔烂账,不以为能讨回来,因此见人就说谁能要回来就归谁,但没想到确实有人能要回来,于是开始后悔。
不知道平王是否曾经后悔,但是秦国的战斗力确实不一般。没出三年,秦军就将犬戎打得七零八落,几员大将也被斩于马下,最后戎主带着残兵败将远遁西边的蛮荒之地。既然打下来了,秦国就毫不客气地将原来西周的地方据为己有。史书称,“辟地千里,遂成大国”——为以后一统天下奠定了坚实的基础。
当然,秦国之所以这么能打仗,也是有原因的。就如同周的祖先是后稷一样,秦也有个有名的祖宗——颛顼,颛顼有个后人叫皋陶,据说中国最早的法律就是皋陶制定的,后世尊为“中国司法始祖”。
给自己找个好祖宗是成功人士的专利,比如姓包的就喜欢把黑老包认作自己的祖宗;姓郭呢就号称自己是郭子仪的后人。所以假如不是秦灭六国,统一天下,颛顼这个祖宗也不一定是谁的。
秦国的祖宗不仅有名,战斗值还比较强。据传商朝时秦的先祖中就有一个叫恶来的——“有绝力,能手撕虎豹之皮”——战神一般的人物,《三国演义》中曹操形容典韦就是“古之恶来”。不过,太史公显然对秦不太感冒,在《史记》中描绘恶来和他爸爸蜚廉,“俱以材力事殷纣”。这显然不是一句好话,简直就是明着骂秦的祖宗助纣为虐。
王朝的兴替总有相应的传说以证明其必然性,就如同周亡时的童谣“檿弧箕服”一样,秦的兴起当然也有许多祥瑞的典故。
据传说秦文公时,陈仓地方有个猎人,捕获一只怪兽,不知是何物?就去献给秦文公。路遇两儿童,竞相嚷着说:“这兽是喟精,常在地下吃死人脑浆”。猎人听后,想打死这怪兽,就用枝条抽打兽头。此时,怪兽突然高喊着说:“这两个儿童,才不是人呢,都是野鸡精,名叫陈宝。得雄的,可成为天下之王;得雌的,能称霸于天下”。儿童的本来面目被揭露以后,就变成野鸡飞走。雌的,飞到陈仓山北坡,被捕捉后,变成石鸡;雄的,飞往东南。
猎人将这段奇事,禀报给秦文公,文公就在古陈仓县城修建祭鸡台,即陈宝祠,也叫陈宝夫人祠;把陈仓地方这种神奇的野鸡,当宝贝鸡,敬奉起来。从此,每年祭祀陈宝,就成为秦国一项规模宏大的盛典。陈仓山,逐渐叫为宝鸡山,而宝鸡这个地名也由此而来。
再说郑国的世子掘突,史称郑武公,乘着平王东迁大家都手忙脚乱之时,占领了郐(音侩)国和东虢的土地。而郐国也成为了春秋开始第一个被兼并的诸侯国,应该说,郑武公开了个很坏很坏的头,从此列国之间就是你打我、我打你,你吞并我、我吞并你,不讲道理,只论实力。
具体灭郐的经过,众说纷纭,有史书称郑武公和郐国夫人私通,然后收买了郐君的一些文武大臣里应外合灭掉了郐国。这样的故事给人一种“英雄一怒为红颜”的感觉,就像给一部战争片强加了几段感情戏,多少增添了一些可读性。
当然,对于郑武公的所作所为,周平王显然是心知肚明的,不过他似乎并没有出言反对,个中原因除了他是个昏君外,大约还因为在镐京之乱后郑武公有迎驾之功罢,而且其在朝中为卿士,从感情和需要上,都足以让周平王视而不见。
郑武公的老婆是姜氏,申侯的幼女。她给武公生了两个儿子,老大叫寤生,老二叫段。对于为何起“寤生”这个名字,历史上有很多说法,有的说是睡着了生的,有的说是生时难产。但从字义上理解,应该不是指睡着了生的,因为从“寤寐”这个词来说,“寤”特指醒着,而“寐”才是睡着的意思。
但是不管怎么说,武姜特别不喜欢老大,但对小儿子段特别喜爱,加之小儿子长得又高又帅,并且武艺高强,所以武姜时不时给武公吹点枕头风,净讲小儿子的好处,希望能立段为世子。
不过,亲历过幽王之乱的武公深深知道废长立幼的危害,并没有听从老婆的意见,毅然将寤生立为世子。只给了小儿子段一个非常小的封地,在共城,所以人们也称段为共叔段。
一个父亲的爱可以有很多方式,有时候压制也是一种爱。郑武公还是比较了解自己的小儿子的,知道他是一个有野心的人。一个人如果有野心,再匹配上相应的实力,他就会闯下天大的祸来。郑武公当然不希望看到自己的两个儿子手足相残,所以不给段野心成长的土壤,只是希望他能平安地过完这一生。一个弱小的没有实力的人当然不会对别人构成威胁,对别人没有威胁,别人当然也不会对他有威胁,这是一种高级的生存智慧,200年后,有个叫李聃的人写了本《道德经》,主要阐述的就是这种思想。
待续
1.《【一统天下】《说列国》之八:一统天下之大秦缘起》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《【一统天下】《说列国》之八:一统天下之大秦缘起》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/gl/2548792.html