斯卡布罗集市(Scarborough Fair,也译作Scarborough Fair)是一首旋律优美的经典英文歌。作为第40届奥斯卡提名电影《毕业生》的插曲,旋律优美委婉,给人以深刻的触动。60年代在美国大学生中流行。
斯卡布罗集市原本是一首古老的英国民歌,它的起源可以追溯到中世纪。保罗·西蒙在英国学习期间从英国民谣歌手马丁·卡奇那里学会了这首民谣,并对其进行了改编,增加了一首他自己创作的歌曲“山的一边”作为副歌。加芬克尔作曲演唱的合唱,作为歌曲的和弦,听觉上并不是特别强。所以很多人很少关注合唱,认为合唱只是歌唱的一种加工形式。事实上,副歌是整首歌的灵魂,赋予了安松反战的主题。
这首歌被萨拉·布莱曼收录在2000年的专辑《露娜》中。此外,来自英伦三岛的格里高利格里高利合唱团(又名“格里高利”)也翻唱了这首歌。大陆作词人潘根据作品的旋律填写了歌词的中文版《往事如歌》。
今天,让我们重温这一经典。
斯卡布罗集市(口哨版)
这款口哨版音乐选自大师级音乐家韩成光2006年最震撼人心的经典代表作《心弦》。
斯卡布罗集市(马头琴版)
斯卡布罗集市(歌唱版)
这首圣歌选自卡罗尔的《干净》。卡罗尔的歌声令人耳目一新。让每一串动人的音符编织成翅膀,带走沉淀在灵魂深处许久的都市尘埃。
斯卡布罗集市(莎拉版)
斯卡布罗集市(原版)
这首歌作为电影《毕业生》的插曲,在20世纪60年代的美国大学生中最受欢迎,被那一代人,尤其是那一代的年轻学生视为最爱。
滑动下面的文字检查歌词↓↓↓
你要去斯卡布罗集市吗
你要去斯卡布罗集市吗
欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香
欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香
代我向住在那里的人问好
请代我向住在那里的人问好
他曾经是我的真爱
他曾经是我的真爱
告诉他给我做一件亚麻衬衫
告诉他给我做一件亚麻衣服
欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香
欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香
没有接缝也没有针线活
没有针线活
他将是我的真爱
那他将是我的真爱
告诉他给我找一亩地
让他给我找个栖息地
欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香
欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香
在盐水和海水之间
位于漫长的海岸之间
那他将是我的真爱
那他将是我的真爱
你要去斯卡布罗集市吗
请他用皮镰刀收割
欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香
欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香
代我向住在那里的人问好
请代我向住在那里的人问好
他曾经是我的真爱
他曾经是我的真爱
斯卡伯勒博览会(哈雷版)
斯卡布罗集市(古筝)
斯卡布罗集市(李玉刚)
斯卡布罗集市(乔·)
斯卡布罗集市(口琴版)
1.《斯卡布罗集市汉语歌词 《斯卡布罗集市》,心灵深处的触动!》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《斯卡布罗集市汉语歌词 《斯卡布罗集市》,心灵深处的触动!》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/guoji/1150935.html